my_neh_tn_l3/01/08.txt

38 lines
4.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "သင်တို့သည် လွန်ကျူးလျှင် ---- သင်တို့ကို ငါကွဲပြားစေမည် ---- တဖန် ငါ့ထံသို့ ပြန်လာ၍ ---- ငါ့ပညတ်တို့ကို ကျင့် စောင်ပြန်လျှင်",
"body": "\"သင်\" နှင့် \"သင်တို့\" ဟူသောနာမ်စားသည် အများကိန်းဖြစ်ပြီး ဣသရေလလူမျိုးများကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ "
},
{
"title": "သင်တို့ကို တပါးအမျိုးသားတို့တွင် ငါကွဲပြားစေမည်",
"body": "ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလလူမျိုးများကို မျိုးစေ့များထဲမှ မျိုးစေ့တစ်စေ့ ကွဲပြားသွားသကဲသို့ အခြားသော လူမျိုးများထဲတွင် ကွဲပြားစေမည်ဟုပြောဆိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"တပါးအမျိုးသားတို့တွင် သင်တို့ကို ငါကွဲပြားစေမည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "မိုဃ်းကောင်းကင်အောက် အဝေးဆုံး သော အရပ်သို့",
"body": "ထာဝရဘုရားသည် ကမ္ဘာမြေနှင့် အဝေးဆုံးသောနေရာ \"မိုးကောင်းကင်အောက် အဝေးဆုံးသောအရပ်သို့\" ဟုဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အလွန်ဝေးကွာသောနေရာ\" "
},
{
"title": "မိုဃ်းကောင်းကင်အောက် အဝေးဆုံး သော အရပ်သို့ နှင်ထုတ်ခြင်းကို ခံရသော်လည်း",
"body": "တတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်တို့၏ လူတို့ကို ငါကွဲပြားစေသော်လည်း\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ငါရွေးချယ်သော အရပ်သို့ ၏ ",
"body": "ဤစကားစုသည် ဗိဗ္မာန်တော်တည်ရှိရာ ဂျေရုဆလင်မြို့ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါရွေးချယ်သော ယေရုရှလင်မြို့သို့ ဆောင်ခဲ့မည်။\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "ဆက်စပ်မှု ဖော်ပြချက် ",
"body": "နေဟေမိသည် ဆက်လက်ပြီး ဘုရားသခင်ထံ ဆက်လက်ဆုတောင်းနေသည်။"
},
{
"title": "ငါ့နာမတည်ရာဘို့ ငါရွေးချယ်သော အရပ်သို့ ဆောင်ခဲ့မည်ဟု ",
"body": "ဤနေရာတွင် \"နာမ်\" ဟူသောစကားလုံးသည် ထာဝရဘုရားကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါ့နာမတည်ရာဘို့ ငါရွေးချယ်သော အရပ်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ကိုယ်တော်ကျွန်မောရှ၌ သင်တို့ကိုထားတော်မူသော ဂတိတော်ကို ",
"body": "\"သင်\" နှင့် \"သင်တို့၏\" ဟူသောစကားလုံးသည် ဘုရားသခင်ကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ "
},
{
"title": "အောက်မေ့တော်မူပါ",
"body": "\"အောက်မေ့တော်မူပါ\" ဟူသော စကားလုံးသည် သတိရပါ ဟူသော အဓိပ္ပါယ်ရှိသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကျေးဇူးပြု၍ သတိရပေးပါ။\" (ရှု၊ figs_idiom)"
}
]