my_mrk_tn_l3/11/27.txt

26 lines
3.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ဆက်စပ်သော အချက်အလက်",
"body": "နောက်တစ်နေ့တွင် ယေရှုသည် ဗိမာန်တော်သို့ပြန်သွားသောအခါ၊ ထိုသူတို့ ဖြေဆိုရန် ဆန္ဒမရှိသည့် အခြားမေးခွန်းကို မေးမြန်းတော်မူခြင်းဖြင့်၊ ဗိမာန်တော်အရပ်မှ ငွေကြေးလဲလှယ်သောသူတို့အား အတင်းနှင်ထုတ်ရသောအကြောင်းရင်းကို ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာ၊ လူအကြီးအကဲတို့အား အဖြေပေးတော်မူသည်။"
},
{
"title": "ရောက်ကြပြီး",
"body": "\"ယေရှုနှင့် တပည့်တော်တို့သည် ရောက်လာကြပြီး\""
},
{
"title": "ဗိမာန်တော်တွင် စင်္ကြံသွားတော်မူစဉ်",
"body": "ယေရှုသည် ဗိမာန်တော်အတွင်း ပတ်ဝန်းကျင်တွင် စင်္ကြံသွားတော်မူသည်း ဗိမာန်တော် အတွင်းသို့ ဝင်ရောက်စင်္ကြံလျှောက်ခြင်း မပြုပါ။"
},
{
"title": "မေးလျှောက်ကြသော်",
"body": "\"သူတို့\" ဟူသောစကားလုံးသည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာ၊ လူအကြီးအကဲတို့ကို ရည်ညွှန်းသည်။"
},
{
"title": " ဤအမှုများကို အဘယ်အခွင့်နှင့်ပြုသနည်း။ ဤသို့ပြုသောအခွင့်ကို အဘယ်သူပေး သနည်း",
"body": "ဤမေးခွန်းနှစ်ခုစလုံးသည် တူသောအဓိပ္ပာယ်ရှိပြီး ယေရှု၏ အခွင့်အာဏာကို ပြင်းထန်စွာ အတူမေးခွန်းထုတ်ကြသည်။ ပေါင်းစပ်၍ ရေးလျှင်ရသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်၊ \"မည်သူက သင့်ကို ဤမည်ကဲ့သို့ ပြုလုပ်ရန် အခွင့်ပေးသနည်း\" (ရှု၊ figs_parallelism)"
},
{
"title": "ဤအမှုများကို ... ပြုသနည်း",
"body": "\"ဤအမှုများကို\" ဟူသော စကားလုံးတို့သည် ယေရှုက ဝယ်ရောင်းလုပ်ကြသောသူတို့၏ စားပွဲကို မှောက်လှန်ပစ်ခြင်းနှင့် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးနှင့် ကျမ်းပြုဆရာတို့ သွန်သင်သည်ကို ဆန့်ကျင်ပြောဆိုခြင်းတို့ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်၊ \"ဤနေရာတွင် ယမန်နေ့က သင်ပြုခဲ့သောအရာများအား သင်သည် ပြုရမည်ဟု\" (UDB) (ရှု၊ figs_explicit)"
}
]