my_mrk_tn_l3/07/33.txt

46 lines
4.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ကိုယ်တော်သည် ထိုသူကို ခေါ်၍",
"body": "\"ယေရှုသည် ထိုယောက်ျားကို ခေါ်၍\""
},
{
"title": "လက်ညှိုးတော်ကို သူ၏နားပေါက်၌ သွင်းတော်မူ၏",
"body": "ယေရှုသည် သူ၏လက်ချောင်းတော်ကို ယောက်ျား၏နားပေါက်ထဲသို့ ထိုးသွင်းတော်မူသည်။"
},
{
"title": "တံထွေးနှင့် ထွေး၍ သူ၏လျှာကိုလည်း တို့တော်မူ၏",
"body": "ယေရှုသည် တံတွေးထွေးပြီးလျှင် ယောက်ျား၏ လျှာကိုလည်း တို့တော်မူသည်။"
},
{
"title": "တံထွေးနှင့် ထွေး၍ ",
"body": "ယေရှုသည် သူ၏လက်ချောင်းများအား တံတွေးထွေးကြောင်း ဖော်ပြရာတွင် အထောက်အကူပြုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်၊ \"သူ၏လက်ချောင်းများကို တံတွေးထွေးပြီးနောက်\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "ကောင်းကင်သို့ ကြည့်မျှော်၍",
"body": "ဤနေရာတွင် သူသည် ကောင်းကင်သို့ မျှော်ကြည့်သည်ဟူ၍ အဓိပွာယ်ရပြီး၊ ဘုရားသခင်စံမြန်းတော်မူသော နေရာနှင့် ဆက်စပ်လျက်ရှိသည်။"
},
{
"title": "ဧဖသ",
"body": "ဤနေရာတွင် စာရေးသူသည် ရှုရိ (အာရေမိ) စကားလုံးဖြင့် တစ်စုံတစ်ခုကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဤစာလုံးကို သင်တို့ဘာသာစကား အက္ခရာဖြင့် သံတူပြု၍ ကူးယူရပါမည်။ (ရှု၊ translate_transliterate)"
},
{
"title": "ညီးတွားသံကို ပြုလျက်",
"body": "ဝင်သက်ကို ရှူသွင်းပြီး ထွက်သက်ကို ရှည်လျားစွာထုတ်သည်။"
},
{
"title": "သူ့ကို မိန့်တော်မူ၏",
"body": "\"လူယောက်ျားကို မိန့်တော်မူသည်\""
},
{
"title": "သူသည် နားပွင့်ခြင်း",
"body": "သူသည် ကြားနိုင်ပြီဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်၊ \"သူ၏နားများသည် ပွင့်၍ သူသည် ကြားနိုင်သည်\" သို့မဟုတ် \"သူသည် ကြားနိုင်ပြီ\""
},
{
"title": "လျှာကြောလွတ်ခြင်း ရှိသဖြင့် ",
"body": "ဤအရေးအသားတွင် ကတ္တားကို ပြုသူအဖြစ် ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်၊ \"စကားပြောရာ၌ သူ၏လျှာကို တားဆီးသောအရာကို ယေရှုက ပယ်ရှားပေးသဖြင့်\" သို့မဟုတ် \"ယေရှုသည် သူ၏လျှာကို ဖြေလျော့သဖြင့်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "လျှာကို ချုပ်ထားသော",
"body": "\"စကားပြောခြင်းကို ချုပ်ထားသော\" သို့မဟုတ် \"သူ၏ စကား ထစ်ခြင်း\""
}
]