my_mrk_tn_l3/07/31.txt

30 lines
3.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ဆက်စပ်သောအချက်အလက်",
"body": "တုရုမြို့တွင် လူအများကို အနာငြိမ်းစေတော်မူပြီးသော်၊ ယေရှုသည် ဂါလိလဲအိုင်သို့ ကြွတော်မူသည်။ ထိုနေရာတွင် နားမကြားသောသူအား ကုသပေးတော်မူပြီး၊ လူတို့ကို အံ့အားသင့်စေပါသည်။ "
},
{
"title": "တစ်ဖန် လျောက်သွားတော်မူသည်",
"body": "\"ပြန်လှည့်လာသည်\""
},
{
"title": "ပြည်နယ်ကို လျှောက်သွားသဖြင့်",
"body": "ဖြစ်တန်ရာသော အဓိပ္ပာယ်များမှာ ၁) \"ပြည်နယ်ကို\" ယေရှုသည် ဒေကာပေါလိပြည်နယ်တွင် ရှိနေသကဲ့သို့လည်းကောင်း သို့မဟုတ် ၂) \"ပြည်နယ်မှတစ်ဆင့်\" ယေရှုသည် ဒေကာပေါလိပြည်နယ်မှတစ်ဆင့် ပင်လယ်ဘက်သို့ ဖြတ်သန်းသွားသကဲ့သို့လည်းကောင်း ဖြစ်နိုင်သည်။"
},
{
"title": "ဒေကာပေါလိ",
"body": "ပြည်နယ်တစ်ခု၏ အမည်ဖြစ်ပြီး မြို့ဆယ်မြို့ဟူ၍ အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ဂါလိလဲရေအိုင်၏ အရှေ့တောင်ဘက်တွင်တည်ရှိသည်။ ၅:၁၈ တွင် သင်သည်မည်ကဲ့သို့ အနက်ပြန်သည်ကို ကြည့်ပါ။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့၍",
"body": "\"လူတို့သည် ခေါ်ဆောင်ခဲ့၍\""
},
{
"title": "နားပင်းသောသူ",
"body": "\"မကြားနိုင်သောသူ\""
},
{
"title": "လက်တော်ကို တင်ပါမည်အကြောင်း",
"body": "\"လက်တော်တို့ကို တင်ခြင်း\" သည် ပရောဖက်တစ်ပါး သို့မဟုတ် ဆရာတစ်ယောက်သည် တစ်စုံတစ်ယောက်၏ဦးခေါင်းပေါ်တွင် လက်တင်၍ အနာငြိမ်းစေခြင်း သို့မဟုတ် ကောင်းကြီးပေးခြင်း စသည်တို့ ပြုသည်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဤကိစ္စတွင်၊ လူအများတို့သည် ယေရှုက လူတစ်ဦးကို ကုသပေးရန် တောင်းလျှောက်နေကြသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်၊ \"သူ၏ အနာငြိမ်းစေရန်အတွက် သူ့အပေါ်တွင် လက်တင်သည်\" (ရှု၊ figs_explicit)"
}
]