my_mrk_tn_l3/14/57.txt

26 lines
2.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "သူကို မမှန်သောသက်သေ ခံကြသူတို့ရှာ၍",
"body": "မမှန်သောသက်သေ ဟုဆိုရာတွင် တစ်စုံတစ်ယောက်ကသယ်ဆောင်၍ရသော ရုပ်ဝတ္ထု တစ်ခုခု အဖြစ် သာဓကထား၍ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထိုသူကို မမှန်သောသက်သေများပြော၍ စွပ်စွဲမည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": " သူပြောဆိုသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ကြားရပါပြီ",
"body": "\"သခင်ယေရှုပြောသည်ကို ကျွန်တော်တို့ ကြားခဲ့ရပြီ\"။ \"ကျွန်တော်တို့\" ရည်ညွှန်းသည်မှာ သခင်ယေရှုတစ်ဘက်၌ မမှန်သော သက်သေခံချက်ပြောသောသူများဖြစ်၍ အပြောခံသောသူများနှင့်နားထောင်သောသူများမပါဝင်ပါ။ (ရှု၊ figs_exclusive)"
},
{
"title": "လူတို့လက်ဖြင့် လုပ်သော",
"body": "\"လက်\"ရည်ညွှန်းသည်မှာ \"လူများ၏လက်\" ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတို့ လုပ်သော........လူ၏ အကူအညီမပါပဲ\" သို့မဟုတ် \"လူတို့ တည်ဆောက်၏သော........လူ၏ အကူအညီမပါပဲ\" (ရှု၊ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "​သုံး​ရက် အတွင်း",
"body": "\"​သုံး​ရက် အတွင်း\"။ ဤစာရည်ရွယ်ထားသည်မှာ ဗိမာန်တော်ကို သုံးရက်အတွင်းပြန်လည်တည်ဆောက်မည့် အကြောင်းဖြစ်သည်။ "
},
{
"title": "အခြားတစ်ခု တည်ဆောက်မည်",
"body": "ဖျောက်ထားသော အကြောင်းအရာကို ထပ်ဖြည့်လျှင် အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အခြားဗိမာန်တော် တစ်ခု တည်ဆောက်မည်\" (ရှု၊ figs_ellipsis)"
},
{
"title": "မညီကြ၏",
"body": "\"တစ်ယောက်နှင့် တစ်ယောက် မတူညီပါ\""
}
]