my_mrk_tn_l3/14/03.txt

42 lines
5.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက်",
"body": "ယေရှုအပေါ် ဆီဖြင့်လိမ်းခြင်း အမှု၌ တစ်ချို့လူတို့ စိတ်ဆိုးကြသည်။ ယေရှုက ထိုအမျိုးသမီးသည် သူမသေမီ သူ့ခန္ဓာကိုယ်သဂြိုလ်ဖို့ရန် ဆီဖြင့်လိမ်း၍ပြင်ဆင်ပေးပြီဟု ဆိုသည်။"
},
{
"title": "ရှိမုန်အမည်ရှိသော လူနူ",
"body": "အရင်အချိန်တွင် ဤသူသည် အနာကြီးရောဂါသယ် ဖြစ်သော်လည်း ယခုအချိန်၌ ပျောက်ပြီ ဖြစ်သည်။ တပည့်တော်ရှိမုန် ပေတရု မဟုတ်ပါ။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "စားပွဲနားမှာ လျောင်းတော်မစဉ်",
"body": "သခင်ယေရှု သက်ရှိထင်ရှား ရှိစဉ်ခေတ်တွင်၊ လူတို့သည် အစားအသောက် စားရန် စုဝေးသောအခါ သူတို့သည် နိမ့်သောစားပွဲနားတွင် ရှိသောခေါင်းအုံပေါ်တွင် တစောင်းလဲလျောင်းလျက် စားသောက်ကြသည်။"
},
{
"title": " ကျောက်ဖြူခွက်တလုံး",
"body": "စကျင်ကျောက် ပြုလုပ်ထားသော ပုလင်း။ စကျင်ကျောက်သည် ဖြူဝါရောင်ရှိ၍ အလွန်‌ ဈေးကြီးသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကျောက်ဖြူသားဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော အလွန် လှပသည့် ပုလင်း\" (ရှု၊ translate_unknown)"
},
{
"title": "အဘိုးများစွာထိုက်သော နာဒုဆီမွှေးစစ်နှင့်ပြည့်သော",
"body": "\"နံ့သာဆီ ဟုခေါ်သော အလွန်ဈေးကြီးသော မွှေးကြိုင်သည့် ရေမွှေး\" ဟု UDB တွင် တွေ့ရသည်။ နံ့သာဆီသည် အလွန်ဈေးကြီး၍ အနံ့မွှေးသော ဆီဖြစ်ပြီး ရေမွှေးပြုလုပ်ရန် အသုံးပြုကြသည်။ (ရှု၊ translate_unknown)"
},
{
"title": " ခေါင်းတော်ပေါ်၌",
"body": "သခင်ယေရှု၏ ဦးခေါင်းထက်၌"
},
{
"title": "အဘယ်ကြောင့်အကျိုးမဲ့ဆုံးစေသနည်း",
"body": "ဤမေးခွန်းကို ထိုအမျိုးသမီးက သခင်ယေရှုအပေါ် ရေမွှေး သွန်ချသည့်အတွက် သဘောမကျစွာဖြင့် မေးသော မေးခွန်းဖြစ်သည်။ ဤစာကြောင်းကို စကားပြောဆိုသည့် ပုံစံအတိုင်း ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထိုအမျိုးသမီး၏ ဈေးကြီးသောရေမွှေး ဖြုန်းတီးခြင်းသည် အလွန်ဆိုးရွားသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "အဘိုးနှင့်ရောင်း၍",
"body": "ရှင်မာကုက စာဖတ်သူများကို အဲနေရာ၌ရှိသောသူများသည် ငွေအကြောင်းကို ပို၍ အလေးထားကြောင်းသိစေလိုသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဤစာကြောင်းကို အပြုသဘောဆောင်၍ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့ ဤရေမွှေးကို ရောင်းနိုင်မှာ\" သို့မဟုတ် \"သူမ ဤရေမွှေးကို ရောင်းသင့်သည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ဒေနာရိအပြားသုံးရာ",
"body": "ဒေနာရိအပြားသုံးရာ။ ဒေနာရိသည် ရောမ တို့၏ ငွေဒင်္ဂါးဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_bmoney and translate_numbers)"
},
{
"title": "ဆင်းရဲသောသူတို့အား ပေးစရာကောင်း",
"body": "ဤစကားစုရှိ \"ဆင်းရဲသားများ\" သည် \"ဆင်းရဲသောသူများ\"ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ပြီးနောက် သူဆင်းရဲများကို ပိုက်ဆံဝေပေးသင့်တယ်\" (ရှု၊ figs_nominaladj)"
}
]