Tue Jan 28 2020 14:38:08 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
c8f9f5cfeb
commit
01e0539617
12
16/14.txt
12
16/14.txt
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက်",
|
||||
"body": "သခင်ယေရှုက တပည့်တော် ဆယ့်တစ်ပါးကို တွေ့သောအခါ၊ သူတို့ယုံကြည်ခြင်းမရှိသည်ကို ပြစ်တင်ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့နောက် ထို ဧဝံဂေလိသတင်းကောင်းကို ကမ္ဘာအနှံ့သို့သွား၍ ဟောပြောရန် စေခိုင်းသည့် အကြောင်းဖြစ်သည်။"
|
||||
"body": "ယေရှုက တပည့်တော် ဆယ့်တစ်ပါးကို တွေ့သောအခါ၊ သူတို့ယုံကြည်ခြင်းမရှိသည်ကို ပြစ်တင်ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့နောက် ထို ဧဝံဂေလိသတင်းကောင်းကို ကမ္ဘာအနှံ့သို့သွား၍ ဟောပြောရန် စေခိုင်းသည့် အကြောင်းဖြစ်သည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "တကျိပ်တပါး",
|
||||
|
@ -17,22 +17,22 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "စကားကိုမယုံသော",
|
||||
"body": "သခင်ယေရှုက သူ့ကို မယုံသည့် တပည့်တော်များကို ဆုံးမ အပြစ်တင်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဤဥပစာစကားကို ဘာသာပြန်လျှင် တပည့်တော်တို့က သခင်ယေရှုကို မယုံကြည်သည်ကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုံကြည်ရန် ငြင်းဆိုခြင်း\" (ရှု၊"
|
||||
"body": "သခင်ယေရှုက သူ့ကို မယုံသည့် တပည့်တော်များကို ဆုံးမ အပြစ်တင်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဤဥပမာစကားကို ဘာသာပြန်လျှင် တပည့်တော်တို့က ယေရှုကို မယုံကြည်သည်ကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုံကြည်ရန် ငြင်းဆိုခြင်း\" (ရှု၊ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "လောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ် ရှိသမျှသို့သွား၍",
|
||||
"body": "\"လောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ်\" သည် \"ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူသားများ ကိုယ်စားအသုံးပြုထားသော ဥပမာစကားဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူများနေထိုင်ရာ နေရာဒေသအသီးသီးသို့ သွားကြလော့\" (ရှု၊"
|
||||
"body": "\"လောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ်\" သည် \"ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူသားများ ကိုယ်စားအသုံးပြုထားသော ဥပမာစကားဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူများနေထိုင်ရာ နေရာဒေသအသီးသီးသို့ သွားကြလော့\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဝေနေယျသတ္တဝါအပေါင်းတို့",
|
||||
"body": "အတိသယဝုတ္တိ (ချဲ့ကား) မြောက်အောင် သုံးထားသော စကားဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူသားအားလုံး။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူသားအားလုံး ထံသို့\" (ရှု၊"
|
||||
"body": "အတိသယဝုတ္တိ (ချဲ့ကား) မြောက်အောင် သုံးထားသော စကားဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူသားအားလုံး။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူသားအားလုံး ထံသို့\" (ရှု၊ figs_metonymy and figs_hyperbole)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယုံကြည်၍ ဗတ္တိဇံကိုခံသောသူသည် ကယ်တင်တော်မူခြင်းသို့ ရောက်လတံ့",
|
||||
"body": "ဤစာကြောင်းရှိ \"သူ\"ဆိုသည်မှာ မည်သူမဆို ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်က သင်တို့ပြောသမျှကို ယုံ၍ ရေနှစ်ခြင်းခံသောသူတို့ ကို ကယ်တင်မည်\" (ရှု၊"
|
||||
"body": "ဤစာကြောင်းရှိ \"သူ\"ဆိုသည်မှာ မည်သူမဆို ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်က သင်တို့ပြောသမျှကို ယုံ၍ ရေနှစ်ခြင်းခံသောသူတို့ကို ကယ်တင်မည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " မယုံကြည်သောသူမူကား အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံရလတံ့",
|
||||
"body": "ဤစာကြောင်းရှိ \"သူ\"ဆိုသည်မှာ မည်သူမဆို ဖြစ်သည်။အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်က မယုံကြည်သော လူမှန်သမျှကို အပြစ်ပေးမည်\" (ရှု၊"
|
||||
"body": "ဤစာကြောင်းရှိ \"သူ\"ဆိုသည်မှာ မည်သူမဆို ဖြစ်သည်။အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်က မယုံကြည်သော လူမှန်သမျှကို အပြစ်ပေးမည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -197,6 +197,7 @@
|
|||
"16-title",
|
||||
"16-01",
|
||||
"16-03",
|
||||
"16-05",
|
||||
"16-08",
|
||||
"16-09",
|
||||
"16-12",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue