my_2sa_tn_l3/07/10.txt

38 lines
5.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
"body": "ထာဝရဘုရားသည် ဆက်လက်ပြီး သူ၏ ကတိစကားကို ပရောဖက်နေသန်အားဖြင့် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးအား ဖော်ပြသည်။"
},
{
"title": "... နေရာ အရပ်ကို ငါပြင်ဆင်ပြီ",
"body": "ငါ နေရာ ရွေးချယ်ထားသည်။"
},
{
"title": "မိမိတို့နေရာ၌ နေစေခြင်းငှါ ငါမြဲမြံစေမည်",
"body": "ထာဝရဘုရားသည် သူ၏ လူမျိုးဣသရေလလူတို့ကို ထိုပြည်၌ အတည်တကျနှင့် ဘေးကင်းလုံခြုံစွာ နေစေခြင်းကို ထိုပြည်၌ အပင်စိုက်ထားသကဲ့သို့ ပြောခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "နောက်တဖန် မပြောင်းမလဲ မိမိတို့နေရာ၌ နေစေခြင်းငှါ ငါမြဲမြံစေမည်",
"body": "အခြား သောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"နောက်ထပ် ဘယ်သူမှ သူတို့အား ပြဿနာ လာမရှာတော့ပါ။\" (ရှု၊figs_activepassive)"
},
{
"title": "ကာလ၌",
"body": "ဤတွင် \"ကာလ\" သည် \"ရှည်ကြာသော အချိန်အတိုင်း အတာ\" ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထိုအချိန်ကာလမှ\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "တရားသူကြီး တို့ကို ခန့်ထားသော",
"body": "ဣသရေလလူတို့ ခါနန်ပြည်အတွင်းသို့ ဝင်ရောက်ပြီးနောက် နှင့် ဘုရင်အုပ်ချုပ်သူ ဘုရင်များကို မရွေးချယ်မတင်မြောက်ရသေးခင်တွင် တရားသူကြီးများကို ထာဝရဘုရားက အခက်အခဲရှိသည့် အချိန်များအတွက် ခန့်အပ်ထားခြင်း ဖြစ်သည်။"
},
{
"title": "သင့်ကိုလည်း ရန်သူအပေါင်းတို့ လက်မှ ကယ်လွှတ်၍ ချမ်းသာပေးပြီ။ သင်၏အမျိုး အနွယ်ကိုလည်း ငါတည်စေမည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူပြီ",
"body": "အကယ်၍ ၇:၈ တွင် တိုက်ရိုက်ကိုးကားချက်ကို သွယ်ဝိုက်ကိုးကားချက် အနေဖြင့် ပြန်ဆိုခဲ့ပါက ဤတွင်လည်း \"သင်\" ကို \"သူ\" သို့မဟုတ် \"သူ၏\" ဟု ပြန်ဆိုရလိမ့်မည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယခုတွင် ငါသည် သင့်ရန်သူတို့၏ တိုက်ခိုက်မှုမှ ကွယ်ကာဆောင်မပေးမည် ... ငါသည် သင်၏ အမျိုးအနွယ်ကို တည်တံ့စေမည်။\" (ရှု၊ figs_quotesinquotes and figs_quotations)"
},
{
"title": "သင့်ကိုလည်း ရန်သူအပေါင်းတို့ လက်မှ ကယ်လွှတ်၍ ချမ်းသာပေးပြီ",
"body": "\"သင်အား ရန်သူအပေါင်းတို့၏ရန်မှကွယ်ကာမှု ငါပေးမည်။ ဤတွင် \"ချမ်းသာပေးမည်\" မှာ \"ဒြပ်မဲ့နာမ်\" ပုဒ် ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင့်ရန်သူတို့ သင့်အား တိုက်ခိုက်မှုတို့ကို ငါ ရပ်တန့်စေမည်။\"\n(ရှု၊ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "သင်၏အမျိုး အနွယ်ကိုလည်း ငါတည်စေမည်",
"body": "ဤတွင် \"အမျိုးအနွယ်\" ကို အင်္ဂလိပ် တွင် \"အိမ်\" အဖြစ် သုံးနှုန်းထားပြီး သူ့အမျိုးအနွယ်အား ဣသရေလလူမျိုးတို့ကို အုပ်ချုပ်သူဖြစ်မည်။ ၇:၃ တွင် ထာဝရဘုရားက ဒါဝိဒ်အား သူ့အဖို့ အိမ်တော် ဆောက်ပေးမည့်သူ ဖြစ်မည်လော ဟု မေးခြင်းဖြစ်သည်။ \"အိမ်\" သည် \"ဗိမန်တော်\" ကို ဆိုလိုခြင်း ဖြစ်သည်။ သင်ဘာသာစကားတွင် ထိုအရာနှစ်ခုစလုံးကို ရည်ညွှန်းနိုင်သော စကားလုံး ရှိပါက ၇း၄ နှင့် ဤနေရာတွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_metonymy)"
}
]