my_2sa_tn_l3/12/07.txt

18 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ရှောလုလက်မှလည်း ကယ်လွှတ်ပြီ",
"body": "ဤတွင် \"လက်\" သည် \"ထိန်းချုပ်မှု\" ကို ရည်ညွှန်းသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရှောလု၏ အန္တရာယ်မှ\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "သင့်သခင်၏ မယားတို့ကို၎င်း၊ သင်၏ရင်ခွင်၌ ငါအပ်ပေးပြီ",
"body": "ဤတွင် ထာဝရဘုရားသည် ဒါဝိဒ်အား သူ့သခင်၏ မယားတို့ကို သူ့လက်၌ အပ်ပေးသည်ကို \"သင်လက်၌\" ဟူ၍ ဖော်ပြထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင့် သခင်၏ မယားတို့ကို သင့်အဖို့\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဣသ ရေလအမျိုးနှင့် ယုဒအမျိုးကို ငါပေးပြီ",
"body": "ဤတွင် ထာဝရဘုရားက ဒါဝိဒ်အား ဣသရေလ တစ်မျိုးသားလုံးနှင့် ယုဒလူတို့အား ဘုရင်အဖြစ် အုပ်စိုးရသောအခွင့်ကို ပေးထားသည် ကို ပြောခြင်း ဖြစ်သည်။ အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် \"အိမ်\" ဟုသုံးနှုန်းထားပြီး တစ်မျိုးသားလုံးကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါသည် သင့်အား ဣသရေလလူမျိုးနှင့် ယုဒလူတို့ကို အုပ်စိုးခွင့် ပေးထားပြီး ဘုရင်အရာ၌ ထားသည် မဟုတ်လော။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ထိုအရာများ မလောက်လျှင်",
"body": "အကယ်၍ အကျွန်ုပ် ပေးသည်မှာ မလုံလောက်သေးပါက။"
}
]