my_2sa_tn_l3/07/03.txt

30 lines
4.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "အကြံတော်ရှိသမျှ",
"body": "အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် စိတ်၌စဉ်းစားသည့်အကြံ ကို \"စိတ်နှလုံးအတွင်း၌ရှိသည့်အတိုင်း\" ဟု ရေးသားပြန်ဆိုထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်လုပ်သင့်သည် ထင်သည့်အတိုင်း ပြုလော့။\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရားသည် ကိုယ်တော်နှင့် အတူရှိတော်မူ သည်",
"body": "ဤတွင် \"ကိုယ်တော်နှင့် အတူ\" သည် ထာဝရဘုရားက ဒါဝိဒ်အား ကူညီဆောင်မနေသည်ကို ဆိုလိုသည်။\n(ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် သည် ... ရောက်၍",
"body": "ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရား မိန့်မှာသည်ကို သွယ်ဝိုက်ပြောသော အသုံးအနှုန်း ဖြစ်သည်။\n(ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်",
"body": "ဤတွင် \"နှုတ်ကပတ်တော်\" ကို ကိုယ်စားပြုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရား၏ မိန့်မှာချက်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ငါ့ကျွန်ဒါဝိဒ်ထံသို့ သွားလော့။ ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်သည် ငါနေစရာဘို့ အိမ်ကို ဆောက်ရမည်လော။",
"body": "ဤသည်မှာ ပြောခဲ့သောစကားတစ်ခု ကို ပြန်၍ ကိုးကား ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို သွယ်ဝိုက် ကိုးကားသော စကားအနေဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဒါဝိဒ်ထံ သွား၍ သူသည် ငါ့အဖို့ နေစရာအိမ် ဆောက်မည့်သူအဖြစ် မိမိ ကိုယ်ကို ထင်မှတ်ထားသလား ဟု မေးလော့။\"\n(ရှု၊ figs_quotesinquotes and figs_quotations)"
},
{
"title": "သင်သည် ငါနေစရာဘို့ အိမ်ကို ဆောက်ရမည်လော။",
"body": "ထာဝရဘုရားသည် ဒါဝိဒ်က သူအဖို့ အိမ် ဆောက်ပေးမည့်သူ မဟုတ်ကြောင်းကို မီးမောင်းထိုးပြသော မေးခွန်း ဖြစ်သည်။ ဤမေးခွန်းသည်ဖော်ပြချက် အနေဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် ငါ့အဖို့ အိမ် မဆောက်ရပါ။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ငါနေစရာဘို့ အိမ်ကို ဆောက်ရမည်လော။",
"body": "ဤတွင် \"အိမ်\" သည် \"ဗိမ္မာန်တော်\" ကို ဆိုလိုသည်။ ၇:၁၁ တွင် ထာဝရဘုရားက ဒါဝိဒ်အား သူ့အတွက် အိမ် ဆောက်ပေးမည် ဟုပြောလိမ့်မည်။ ဤတွင် \"အိမ်\" တွင် \"မိသားစု\" ကို ရည်ညွှန်းသည်။"
}
]