Mon Mar 02 2020 20:21:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-02 20:21:17 -08:00
parent 573e6d9abc
commit fe8a06edef
5 changed files with 18 additions and 14 deletions

View File

@ -5,22 +5,22 @@
},
{
"title": "ဂေါဘ",
"body": "ဤသည်မှာ မြို့တစ်မြို့၏အမည် ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
"body": "ဤသည်မှာ မြို့တစ်မြို့၏အမည် ဖြစ်သည်။\n(ရှု translate_names)"
},
{
"title": "သိဗေခဲ ... သာဖ ... ယဣရ၏သား ဧလဟာနန် ... ဂေါလျက်",
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏ အမည်များ ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏ အမည်များ ဖြစ်သည်။\n(ရှု translate_names)"
},
{
"title": "ဟုရှသိ ... ရေဖိမ် ... ဗက်လင် ... ဂိတ္တိ",
"body": "ဤသည်မှာ မျိုးနွယ်စုတို့၏အမည်များ ဖြစ်ကြသည်။\n(ရှု - translate_names)"
"body": "ဤသည်မှာ မျိုးနွယ်စုတို့၏အမည်များ ဖြစ်ကြသည်။\n(ရှု translate_names)"
},
{
"title": "ရေဖိမ်",
"body": "ဤမျိုးနွယ်စုဝင်တို့သည် ခန္ာကိုယ်ကြီးမားသော စစ်သူရဲများ အဖြစ် လူသိများကြသည်။\n(ရှု - translate_names)"
"body": "ဤမျိုးနွယ်စုဝင်တို့သည် ခန္ာကိုယ်ကြီးမားသော စစ်သူရဲများ အဖြစ် လူသိများကြသည်။\n(ရှု translate_names)"
},
{
"title": "ရက်ကန်းလက်လိပ်နှင့် အမျှကြီးသောလှံရိုး",
"body": "လူမှ အဝတ်ကို ရက်လုပ်သောအခါ ချိတ်ပါသော တုတ်ရှည်ကို ချည်တွယ်ချုပ်လုပ်သောအရာကို ရက်ကန်းလက်လိပ် ဟုခေါ်သည်။ ဤသည်မှာ ဂေါလျက်၏လှံသည် ပုံမှန်လှံထက် အလွန်ကြီးသည်ကို ဆိုလိုသည်။\n(ရှု - figs_simile)"
"body": "လူမှ အဝတ်ကို ရက်လုပ်သောအခါ ချိတ်ပါသော တုတ်ရှည်ကို ချည်တွယ်ချုပ်လုပ်သောအရာကို ရက်ကန်းလက်လိပ် ဟုခေါ်သည်။ ဤသည်မှာ ဂေါလျက်၏ လှံသည် ပုံမှန်လှံထက် အလွန်ကြီးသည်ကို ဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ figs_simile)"
}
]

View File

@ -1,18 +1,18 @@
[
{
"title": "ပေါင်းနှစ်ဆယ်လေး ချောင်း",
"body": "ခြေချောင်းနှင့် လက်ချောင်း အားလုံးပေါင်း ၂၄ ချောင်း\n(ရှု - translate_numbers)"
"body": "ခြေချောင်းနှင့် လက်ချောင်း အားလုံးပေါင်း ၂၄ ချောင်း\n(ရှု translate_numbers)"
},
{
"title": "ရေဖိမ်",
"body": "ဤမျိုးနွယ်စုဝင်တို့သည် ခန္တာကိုယ်ကြီးမားသော စစ်သူရဲများ အဖြစ် လူသိများကြသည်။ (ရှု - translate_names)"
"body": "ဤမျိုးနွယ်စုဝင်တို့သည် ခန္တာကိုယ်ကြီးမားသော စစ်သူရဲများ အဖြစ် လူသိများကြသည်။ (ရှု translate_names)"
},
{
"title": "ရှိမာ၏ သားယောနသန်",
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားများ၏ အမည် ဖြစ်ကြသည်။ ရှိမာ သည် ဒါဝိဒ်၏ အကို ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားများ၏ အမည် ဖြစ်ကြသည်။ ရှိမာ သည် ဒါဝိဒ်၏ အကို ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "ထိုသူ ... တို့သည် ... ဒါဝိဒ်နှင့်သူ၏ကျွန်တို့ လက်ဖြင့် သေကြ၏",
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်နှင့် သူ့လူတို့သည် သူတို့အား သတ်လေပြီ\" (ရှု - figs_idiom and figs_activepassive)"
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဒါဝိဒ်နှင့် သူ့လူတို့သည် သူတို့အား သတ်လေပြီ\" (ရှု figs_idiom and figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
"body": "ဒါဝိဒ်၏ ထာဝရဘုရားအား ချီးမွမ်းခြင်းသီချင်း စတင်ခြင်း ဖြစ်သည်။ သူသည် နှိုင်းယှဉ်အသုံးအနှုန်းများဖြင့် သူပြောချင်လိုသမျှကို အထူးပြုဖော်ပြနေသည်။\n(ရှု - figs_parallelism)"
"body": "ဒါဝိဒ်၏ ထာဝရဘုရားအား ချီးမွမ်းခြင်းသီချင်း စတင်ခြင်း ဖြစ်သည်။ သူသည် နှိုင်းယှဉ်အသုံးအနှုန်းများဖြင့် သူပြောချင်လိုသမျှကို အထူးပြုဖော်ပြနေသည်။\n(ရှု figs_parallelism)"
},
{
"title": "ရှောလုမင်းမှစ၍ ရန်သူအပေါင်းတို့ လက်မှ",
@ -9,10 +9,10 @@
},
{
"title": "... အပေါင်းတို့ လက်မှ",
"body": "ဤအသုံးအနှုန်းမှာ \"ထိန်းချုပ်မှု/စွမ်းအား အောက်မှ\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
"body": "ဤအသုံးအနှုန်းမှာ \"ထိန်းချုပ်မှု/စွမ်းအား အောက်မှ\"\n(ရှု figs_metonymy)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရားသည်ငါ၏ကျောက်၊ ငါ၏မြို့ရိုး၊",
"body": "ဤအသုံးအနှုန်းသည် တစ်ဆင့်ချင်း ပြောင်းလဲလာခြင်း ကို ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်ပြီး ကျောက်ကို စုပေါင်း၍ မြို့ရိုး ဖြစ်စေခြင်း အမှုဖြင့် ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရားသည် သူ့လူမျိုးတော် ကွယ်ကာရန် စွမ်းအား ပြည့်ဝသည် ကို ဆိုလိုသည်။\n(ရှု - figs_metaphor)"
"body": "ဤအသုံးအနှုန်းသည် တစ်ဆင့်ချင်း ပြောင်းလဲလာခြင်း ကို ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်ပြီး ကျောက်ကို စုပေါင်း၍ မြို့ရိုး ဖြစ်စေခြင်း အမှုဖြင့် ဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရားသည် သူ့လူမျိုးတော် ကွယ်ကာရန် စွမ်းအား ပြည့်ဝသည် ကို ဆိုလိုသည်။\n(ရှု figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ယောဘုယျအချက်အလက်",
"body": "ဒါဝိဒ်၏ ထာဝရဘုရားအား ချီးမွမ်းခြင်းသီချင်း စတင်ခြင်း ဖြစ်သည်။ သူသည် နှိုင်းယှဉ်အသုံးအနှုန်းများဖြင့် သူပြောချင်လိုသမျှကို အထူးပြုဖော်ပြနေသည်။ (ရှု - figs_parallelism)"
"body": "ဒါဝိဒ်၏ ထာဝရဘုရားအား ချီးမွမ်းခြင်းသီချင်း စတင်ခြင်း ဖြစ်သည်။ သူသည် နှိုင်းယှဉ်အသုံးအနှုန်းများဖြင့် သူပြောချင်လိုသမျှကို အထူးပြုဖော်ပြနေသည်။ (ရှု figs_parallelism)"
},
{
"title": "ငါ၏ဘုရား၊ ငါကိုးစားသော အစွမ်းသတ္တိ၊ ငါ၏အကွယ်အကာ၊ ငါ့ကိုကယ်တင်သောဦးချို၊ ငါ၏ ရဲတိုက်၊ ငါခိုလှုံရာ၊ ငါ့ကိုကယ်တင်သော အရှင်",
"body": "ဤအသုံးအနှုန်းတို့မှာ ထာဝရဘုရား၏ ခွန်းအား အား ဖော်ပြသောစကားစုများ ဖြစ်သည်။ ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရား၏တန်ခိုးတော်ဖြင့် သူ့လူမျိုးတော်အား ကွယ်ကာစေမခြင်း ကို အထူးပြု ဖော်ပြထားခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု - figs_metaphor)"
"body": "ဤအသုံးအနှုန်းတို့မှာ ထာဝရဘုရား၏ ခွန်အားကို ဖော်ပြသောစကားစုများ ဖြစ်သည်။ ဤသည်မှာ ထာဝရဘုရား၏ တန်ခိုးတော်ဖြင့် သူ့လူမျိုးတော်အား ကွယ်ကာစေမခြင်း ကို အထူးပြု ဖော်ပြထားခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု figs_metaphor)"
},
{
"title": "ချီးမွမ်းအပ်သော",

View File

@ -310,7 +310,11 @@
"21-10",
"21-12",
"21-14",
"21-15",
"21-18",
"21-20",
"22-title",
"22-01",
"23-title",
"24-title"
]