Mon Mar 02 2020 18:09:15 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
9f1b5b3a36
commit
6d8630d767
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "မုတ်ဆိတ်တခြမ်းကိုရိတ်၍ ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ \"အရှက်ကွဲ၊ နှိမ်ချလိုခြင်း အလို့ငှါ ပြုခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု - figs_explicit)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ \"အရှက်ကွဲ၊ နှိမ်ချလိုခြင်း အလို့ငှါ ပြုခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အလွန်ရှက်သောကြောင့်",
|
||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "နောက်မှပြန်လာကြလော့",
|
||||
"body": "ဤတွင် သူတို့အား ယေရုရှလင်သို့ ပြန်လာသင့်သည်ကို နားလည်ရသည်။\n(ရှု - figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "ဤတွင် သူတို့အား ယေရုရှလင်သို့ ပြန်လာသင့်သည်ကို နားလည်ရသည်။ (ရှု၊ figs_ellipsis)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ငါတို့သည်ဒါဝိဒ်ရှေ့မှာ ဖြစ်လိမ့်မည်",
|
||||
"body": "\"စက်ဆုပ်ရွံရှာဘွယ်\" ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် \"သူတို့သည် အတိုက်အခံ ဖြစ်လာကြသည်\" ကို သွယ်ဝိုက် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူတို့သည် ဒါဝိဒ်အဖို့ အနံ့ဆိုးကဲ့သို့ အတိုက်အခံ ဖြစ်လာသည်။\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"body": "\"စက်ဆုပ်ရွံရှာဘွယ်\" ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် \"သူတို့သည် အတိုက်အခံ ဖြစ်လာကြသည်\" ကို သွယ်ဝိုက် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့သည် ဒါဝိဒ်အဖို့ အနံ့ဆိုးကဲ့သို့ အတိုက်အခံ ဖြစ်လာသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဗက်ရဟောဘ ... ဇောဘ ... မာခ ... တောဘ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ မြို့များ၏ အမည်များ ဖြစ်ကြသည်။\n(ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ မြို့များ၏ အမည်များ ဖြစ်ကြသည်။\n(ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "နှစ်သောင်း၊ ... တထောင်၊ ... တသောင်းနှစ်ထောင်တို့",
|
||||
"body": "\"၂၀,၀၀၀ ... ၁,၀၀၀ ... ၁၂,၀၀၀\"\n(ရှု - translate_numbers)"
|
||||
"body": "\"၂၀,၀၀၀ ... ၁,၀၀၀ ... ၁၂,၀၀၀\" (ရှု၊ translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မြို့တံခါးဝမှာ",
|
||||
"body": "ဤတွင် \"မြို့\" သည် အမ္မုန်ပြည်၏မြို့တော် ရဗ္ဗာမြို့ ကို ရည်ညွှန်းသည်။"
|
||||
"body": "ဤတွင် \"မြို့\" သည် အမ္မုန်ပြည်၏ မြို့တော် ရဗ္ဗာမြို့ ကို ရည်ညွှန်းသည်။"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ငါ့ကိုနိုင်လျှင် အားကူရမည်။ ... သင့်ကိုနိုင်လျှင် သင့်အား ငါကူမည်",
|
||||
"body": "ဤတွင် \"ငါ\" သည် ယွာဘ ကို ရည်ညွှန်းပြီး သူ၏ စစ်တပ်တို့အား ကိုယ်စားပြုသည်။ အဘိရှဲသည်လည်း မိမိ၏ စစ်တပ်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါ့တို့မနိုင်လျှင် သင်နှင့် သင်တပ်သည် ငါ့အား ကူရမည်။\n(ရှု - figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "ဤတွင် \"ငါ\" သည် ယွာဘ ကို ရည်ညွှန်းပြီး သူ၏ စစ်တပ်တို့အား ကိုယ်စားပြုသည်။ အဘိရှဲသည်လည်း မိမိ၏ စစ်တပ်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါ့တို့မနိုင်လျှင် သင်နှင့် သင်တပ်သည် ငါ့အား ကူရမည်။\" (ရှု၊ figs_synecdoche)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "အဘိရှဲရှေ့မှာ",
|
||||
"body": "ဤတွင် \"အဘိရှဲ\" သည် မိမိ၏ စစ်တပ်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အဘိရှဲနှင့် သူ၏တပ်သားများထံမှ\"\n(ရှု - figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "ဤတွင် \"အဘိရှဲ\" သည် မိမိ၏ စစ်တပ်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အဘိရှဲနှင့် သူ၏တပ်သားများထံမှ\" (ရှု၊ figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မြို့ထဲသို့",
|
||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်သွားလေ၏",
|
||||
"body": "ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်လာသည်"
|
||||
"body": "ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်လာသည်။"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ရှုရိလူတို့သည် ဣသရေလအမျိုးသားရှေ့မှာ မိမိတို့ရှုံးသည်ကို သိမြင်လျှင်",
|
||||
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရှုရိလူတို့သည် ဣသရေလတို့ထံ၌ စစ်ရှုံးသည်ကို သိမြင်သောအခါ\"\n(ရှု - figs_activepassive)"
|
||||
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရှုရိလူတို့သည် ဣသရေလတို့ထံ၌ စစ်ရှုံးသည်ကို သိမြင်သောအခါ\"\n(ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဟာဒဒေဇာ ... ရှောဗက်",
|
||||
|
|
|
@ -144,6 +144,11 @@
|
|||
"09-11",
|
||||
"10-title",
|
||||
"10-01",
|
||||
"10-04",
|
||||
"10-06",
|
||||
"10-09",
|
||||
"10-11",
|
||||
"10-13",
|
||||
"11-title",
|
||||
"12-title",
|
||||
"13-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue