diff --git a/13/37.txt b/13/37.txt index 5249d3c..acb88e4 100644 --- a/13/37.txt +++ b/13/37.txt @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ... လွမ်းဆွတ်လျက်နေ၏", - "body": "ဤတွင် ဒါဝိဒ်၏ စိတ်ခံစားချက်ကို ရည်ညွှန်းဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ... တမ်းတနေသည်။\"\n(ရှု၊ figs_synecdoche)" + "body": "ဤတွင် ဒါဝိဒ်၏ စိတ်ခံစားချက်ကို ရည်ညွှန်းဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ... တမ်းတနေသည်။\" (ရှု၊ figs_synecdoche)" }, { "title": "တဖန်ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် အာမနုန်သေသောကြောင့်၊ ထိုသူကို အောက်မေ့သောစိတ်အား လျော့သဖြင့် ", - "body": "\"ဒါဝိဒ်သည် အာမနုန် သေသည့်အပေါ် ဝမ်းနည်းမှု မရှိတော့သဖြင့် ဖြစ်သည်။\" ဤသည်မှာ အဗရှလုံ ဂေရှုရ မြို့သို့ ထွက်ပြေးပြီး သုံးနှစ် အကြာ ကို ရည်ညွှန်းသည်။" + "body": "\"ဒါဝိဒ်သည် အာမနုန် သေသည့်အပေါ် ဝမ်းနည်းမှု မရှိတော့သဖြင့် ဖြစ်သည်။\" ဤသည်မှာ အဗရှလုံ ဂေရှုရ မြို့သို့ ထွက်ပြေးပြီး သုံးနှစ်အကြာကို ရည်ညွှန်းသည်။" } ] \ No newline at end of file diff --git a/14/01.txt b/14/01.txt index e215c4f..2c8cb5e 100644 --- a/14/01.txt +++ b/14/01.txt @@ -13,14 +13,14 @@ }, { "title": "တေကောမြို့သို့စေလွှတ်၍ ပညာရှိသောမိန်းမကို ခေါ်ပြီးလျှင်", - "body": "ဤသည်မှာ ယွာဘသည် တေကောမြို့သို့ လူတစ်ဦးကို စေလွှတ်၍ အမျိုးသမီး တစ်ဦးကို သူ့ထံ ခေါ်စေသည်။ ဤသည်ကို အပြုသဘော အနေဖြင့် ရေးနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယွာဘသည် တေကောမြို့သို့ လူတစ်ဦး စေလွှတ်ပြီး ပညာရှိသော အမျိုးသမီး တစ်ဦးကို ခေါ်လာခိုင်းသည်။\"\n(ရှု - figs_metonymy and figs_activepassive)" + "body": "ဤသည်မှာ ယွာဘသည် တေကောမြို့သို့ လူတစ်ဦးကို စေလွှတ်၍ အမျိုးသမီး တစ်ဦးကို သူ့ထံ ခေါ်စေသည်။ ဤသည်ကို အပြုသဘော အနေဖြင့် ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယွာဘသည် တေကောမြို့သို့ လူတစ်ဦး စေလွှတ်ပြီး ပညာရှိသော အမျိုးသမီး တစ်ဦးကို ခေါ်လာခိုင်းသည်။\" (ရှု၊ figs_metonymy and figs_activepassive)" }, { "title": "တေကော", - "body": "ဤသည်မှာ နေရာ (မြို့) ၏ အမည်ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)" + "body": "ဤသည်မှာ နေရာ (မြို့) ၏ အမည်ဖြစ်သည်။\n(ရှု၊ translate_names)" }, { "title": "လူသေ", - "body": "ဤသည်မှာ လူသေတွေကို ခြုံပြီး ပြောခြင်း မဟုတ်ဘဲ စပ်ဆိုင်သော သေသူကို ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သေသွားသောလူတစ်ဦး\"\n(ရှု - figs_nominaladj)" + "body": "ဤသည်မှာ လူသေတွေကို ခြုံပြီး ပြောခြင်း မဟုတ်ဘဲ စပ်ဆိုင်သော သေသူကို ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သေသွားသောလူတစ်ဦး\"\n(ရှု၊ figs_nominaladj)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/14/04.txt b/14/04.txt index e35a7ef..1ce2cd4 100644 --- a/14/04.txt +++ b/14/04.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "... မိန်းမသည် ... မြေပေါ်မှာ ပျပ်ဝပ်ရှိခိုးလျက်၊", - "body": "ထိုမိန်းမသည် ဤအမှုကို ပြုသည်မှာ သူ့အနေဖြင့် ရိုသေလေးစားမှု ကို ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာဘာပြန်ဆိုချက် - \"ထိုမိန်းမသည် မြေပေါ် မျက်နှာအပ်၍ ပျပ်ဝပ်ဦးချခြင်းဖြင့် ဘုရင်အား အရိုအသေ ပေးသည်။\"\n(ရှု - translate_symaction)" + "body": "ထိုမိန်းမသည် ဤအမှုကို ပြုသည်မှာ သူ့အနေဖြင့် ရိုသေလေးစားမှု ကို ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာဘာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထိုမိန်းမသည် မြေပေါ် မျက်နှာအပ်၍ ပျပ်ဝပ်ဦးချခြင်းဖြင့် ဘုရင်အား အရိုအသေ ပေးသည်။\"\n(ရှု၊ translate_symaction)" }, { "title": "တစ်ယောက်သည် တစ်ယောက်ကို သေသည်တိုင်အောင် လုပ်ကြံပါ၏", diff --git a/14/07.txt b/14/07.txt index 0b92c5d..131d157 100644 --- a/14/07.txt +++ b/14/07.txt @@ -9,19 +9,19 @@ }, { "title": "... သေစေခြင်းငှာ အပ်ရမည်။", - "body": "ဤသည်မှာ သတ်ခြင်းခံရမည်ကို သွယ်ဝိုက်၍ ပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူအား သေစေမည်\"\n(ရှု - figs_idiom)" + "body": "ဤသည်မှာ သတ်ခြင်းခံရမည်ကို သွယ်ဝိုက်၍ ပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူအား သေစေမည်။\" (ရှု၊ figs_idiom)" }, { "title": "အမွေခံကိုလည်း ငါတို့ပယ်ရှင်းမည်ဟု ဆိုကြပါ၏", - "body": "အကယ်၍ သူတို့သည် အပြစ်ရှိသည် ညီကို သေစေလျှင် မိသားစု၏ အမွေကို ခံဖို့ရာ မရှိတော့ပါ။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကယ်၍ သူတို့သည် ဤအမှုကို ပြုလျှင် သူတို့သည် မိသားစု၏ အမွေခံကို ဖျက်ဆီးလိမ့်မည်။\n(ရှု - figs_explicit)" + "body": "အကယ်၍ သူတို့သည် အပြစ်ရှိသည် ညီကို သေစေလျှင် မိသားစု၏ အမွေကို ခံဖို့ရာ မရှိတော့ပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အကယ်၍ သူတို့သည် ဤအမှုကို ပြုလျှင် သူတို့သည် မိသားစု၏ အမွေခံကို ဖျက်ဆီးလိမ့်မည်။\" (ရှု၊ figs_explicit)" }, { "title": "ထိုသို့ပြုလျှင်၊ ကျွန်တော်မ၌ ကျန်ကြွင်းသေးသောမီးခဲကို သူတို့သည် သတ်ကြပါလိမ့်မည်။", - "body": "ဤတွင် မိန်းမသည် သူ၏ ကျန်ကြွင်းသော သားကို မီးစွဲနေသေးသောမီးခဲကဲ့သို့ တင်စားပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။ မိန်းမက သူတို့သည် သူမသား သေစေမည့်အမှုကို မီးခဲအား ငြိမ်းသတ်မည့် အသွင်ဖြင့် ပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဤသို့ဖြင့် သူတို့သည် ကျွန်တော်မ၏ ကျန်ကြွင်းသော သားကို သတ်လိမ့်မည်။\"\n(ရှု - figs_metaphor)" + "body": "ဤတွင် မိန်းမသည် သူ၏ ကျန်ကြွင်းသော သားကို မီးစွဲနေသေးသောမီးခဲကဲ့သို့ တင်စားပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။ မိန်းမက သူတို့သည် သူမသား သေစေမည့်အမှုကို မီးခဲအား ငြိမ်းသတ်မည့် အသွင်ဖြင့် ပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဤသို့ဖြင့် သူတို့သည် ကျွန်တော်မ၏ ကျန်ကြွင်းသော သားကို သတ်လိမ့်မည်။\"\n(ရှု၊ figs_metaphor)" }, { "title": "ကျွန်တော်မ လင်၏အမည်ကို လည်းကောင်း၊ အကျန်အကြွင်းကို လည်းကောင်း ... သုတ်သင်ပယ်ရှင်းကြပါလိမ့်မည်", - "body": "ဤသည်မှာ အကောင်းသဘောကို ဆောင်၍ ရေးသားထားခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူတို့သည် ကျွန်တော်မ လင်၏ အမည် သို့မဟုတ် မျိုးဆက်တို့ကို ချန်ထားမည် မဟုတ်ပါ။\"\n(ရှု - figs_doublenegatives)" + "body": "ဤသည်မှာ အကောင်းသဘောကို ဆောင်၍ ရေးသားထားခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့သည် ကျွန်တော်မ လင်၏ အမည်\" သို့မဟုတ် \"မျိုးဆက်တို့ကို ချန်ထားမည် မဟုတ်ပါ။\"\n(ရှု - figs_doublenegatives)" }, { "title": "... ၏အမည်ကို လည်းကောင်း၊ အကျန်အကြွင်းကို လည်းကောင်း", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 8cf6990..717c0f6 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -195,7 +195,10 @@ "13-30", "13-32", "13-34", + "13-37", "14-title", + "14-01", + "14-04", "15-title", "16-title", "17-title",