Fri Feb 21 2020 16:00:24 GMT+0630 (Myanmar Standard Time)
This commit is contained in:
parent
07abb4be23
commit
6511fe70aa
|
@ -41,6 +41,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသော အမျိုးသမီးတို့",
|
||||
"body": "ဤစကားစုသည် ယာဝေ ထာဝရဘုရားအား မကိုးကွယ်သောသူ (ဥပမာ - ဖိလိတ္တိပြည်သား) တို့ကို ရည်ညွှန်းသည်။(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤစကားစုသည် ယာဝေ ထာဝရဘုရားအား မကိုးကွယ်သောသူ (ဥပမာ - ဖိလိတ္တိပြည်သား) တို့ကို ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "စစ်တိုက်ပွဲ၌ သူရဲတို့သည် လဲသေကြပြီ",
|
||||
"body": "ဤစကားစုသည် ဣသရေလ၏ အကောင်းဆုံးသော စစ်သူရဲတို့ သေသည် ကို အထူးဖော်ပြလိုပြီး အပိုဒ်ငယ် ၂၇ တွင်လည်း ထပ်မံဖော်ပြထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"စစ်သူရဲတို့သည် တိုက်ပွဲ၌ သေကြပြီ\""
|
||||
"body": "ဤစကားစုသည် ဣသရေလ၏ အကောင်းဆုံးသော စစ်သူရဲတို့ သေသည် ကို အထူးဖော်ပြလိုပြီး အပိုဒ်ငယ် ၂၇ တွင်လည်း ထပ်မံဖော်ပြထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"စစ်သူရဲတို့သည် တိုက်ပွဲ၌ သေကြပြီ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သူရဲတို့",
|
||||
"body": "ဤတွင် \"သူရဲတို့\" သည် အများပြစကားလုံး ဖြစ်ပြီး ရှောလုမင်းနှင့် ယောနသန်ကိုသာ ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်နိုင်သကဲ့သို့ ဣသရေလစစ်သူရဲအားလုံးကိုလည်း ရည်ညွှန်းကောင်း ရည်ညွှန်းနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"စစ်သူရဲများ\"\n(ရှု - figs_nominaladj)"
|
||||
"body": "ဤတွင် \"သူရဲတို့\" သည် အများပြစကားလုံး ဖြစ်ပြီး ရှောလုမင်းနှင့် ယောနသန်ကိုသာ ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်နိုင်သကဲ့သို့ ဣသရေလစစ်သူရဲအားလုံးကိုလည်း ရည်ညွှန်းကောင်း ရည်ညွှန်းနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"စစ်သူရဲများ\"\n(ရှု - figs_nominaladj)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "လဲသေကြပြီ",
|
||||
"body": "ဤတွင် \"သေသည်\" ကို အင်္ဂလိပ်လိုတွင် \"လဲလျှောင်းလေပြီ\" ဟူ၍ ယဉ်ကျေးသော အသုံးအနှုန်းကို သုံးထားသည်။\n(ရှု - figs_euphemism)"
|
||||
"body": "ဤတွင် \"သေသည်\" ကို အင်္ဂလိပ်လိုတွင် \"လဲလျှောင်းလေပြီ\" ဟူ၍ ယဉ်ကျေးသော အသုံးအနှုန်းကို သုံးထားသည်။ (ရှု - figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အို ယောနသန်၊ ... သည် အသေခံ လေပြီတကား",
|
||||
"body": "ဤစာကြောင်းသည် အပြုသဘောအနေဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ \nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယောနသန်သည် တိုက်ပွဲ၌ သေလေပြီ\" သို့မဟုတ် \"ရန်သူတို့သည် ယောနသန်အား သတ်ကြပြီ\"\n(ရှု - figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယောနသန်သည် တိုက်ပွဲ၌ သေလေပြီ\" သို့မဟုတ် \"ရန်သူတို့သည် ယောနသန်အား သတ်ကြပြီ\" (ရှု - figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်၏ မြင့်သောအရပ်တို့၌",
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "တစုတည်းလဲသေကြ၏",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ တိုက်ပွဲ၌ နှစ်ဖက်စလုံးမှ စစ်သည်များ သေကြသည်ကို ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"နှစ်ဖက်စလုံး သေကြသည်။\"\n(ရှု - igs_euphemism)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ တိုက်ပွဲ၌ နှစ်ဖက်စလုံးမှ စစ်သည်များ သေကြသည်ကို ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"နှစ်ဖက်စလုံး သေကြသည်။\" (ရှု - figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဟေလကသဇ္ဇုရိမ်",
|
||||
"body": "ဤအမည်သည် ဤအရပ်၌ ဖြစ်ပွားခဲ့သော တိုက်ပွဲအား လူတို့ကို သတိပေးစေခြင်းအလို့ငှါ ပေးထားသော အမည် ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ဤအမည်သည် ဤအရပ်၌ ဖြစ်ပွားခဲ့သော တိုက်ပွဲအား လူတို့ကို သတိပေးစေခြင်းအလို့ငှါ ပေးထားသော အမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု - translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထိုနေ့၌ ပြင်းစွာစစ်တိုက်၍",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ လူငယ်တို့၏ အားပြိုင်မှုတို့ကြောင့် တိုက်ပွဲ ပိုပြီး ကြီးမားပြင်းထန်ခဲ့ပုံကို ပိုပြီး သိသာအောင် ရေးသားထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ပြီးနောက် အခြားသူတို့လည်း စတင်တိုက်ခိုက်လာခဲ့ကြသည်။ ထိုနေ့တွင် အလွန် ပြင်းထန်သော တိုက်ပွဲ ဖြစ်ခဲ့သည်။\n(ရှု - figs_explicit)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ လူငယ်တို့၏ အားပြိုင်မှုတို့ကြောင့် တိုက်ပွဲ ပိုပြီး ကြီးမားပြင်းထန်ခဲ့ပုံကို ပိုပြီး သိသာအောင် ရေးသားထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ပြီးနောက် အခြားသူတို့လည်း စတင်တိုက်ခိုက်လာခဲ့ကြသည်။ ထိုနေ့တွင် အလွန် ပြင်းထန်သော တိုက်ပွဲ ဖြစ်ခဲ့သည်။\n(ရှု - figs_explicit)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -45,6 +45,7 @@
|
|||
"01-08",
|
||||
"01-11",
|
||||
"01-14",
|
||||
"01-17",
|
||||
"01-21",
|
||||
"01-23",
|
||||
"01-25",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue