Mon Mar 02 2020 18:53:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-02 18:53:16 -08:00
parent 2ecb6c21f7
commit 2cbbce5a39
4 changed files with 9 additions and 7 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ငါ၌ပြုဘူးသောအပြစ်ထက် ယခုနှင်ထုတ်သော အပြစ်သာ၍ ကြီးသည်",
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကျွန်မကို နှင်လွှတ်တာ အပြစ်အလွန်ကြီးလှပါတ"
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကျွန်မကို နှင်လွှတ်တာ အပြစ်အလွန်ကြီးလှပါတယ်။ ပိုလို့တောင် ဆိုးလာမည်\" (ရှု၊ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "သူနောက်မှာ တံခါးကျင်ထိုးလော့",
"body": "ဤသည်မှာ သူမအား တဖန် အခန်းထဲသို့ ပြန်မဝင်လာရန် တံခါး သော့ ခတ်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူမ အခန်းထဲသို့ ပြန်မဝင်နိုင်ရန် တံခါး ပိတ်လိုက်ပါ။\"\n(ရှု - figs_explicit)"
"body": "ဤသည်မှာ သူမအား တဖန် အခန်းထဲသို့ ပြန်မဝင်လာရန် တံခါး သော့ ခတ်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူမ အခန်းထဲသို့ ပြန်မဝင်နိုင်ရန် တံခါး ပိတ်လိုက်ပါ။\" (ရှု၊ figs_explicit)"
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "သူနောက်မှာ တံခါးကျင်ထိုးလေ၏",
"body": "ဤသည်မှာ သူမအား တဖန် အခန်းထဲသို့ ပြန်မဝင်လာရန် တံခါး သော့ ခတ်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ \nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူမ အခန်းထဲသို့ ပြန်မဝင်နိုင်ရန် တံခါး ပိတ်လိုက်ပါ။\"\n(ရှု - figs_explicit|Assumed Knowledge and Implicit Information)"
"body": "ဤသည်မှာ သူမအား တဖန် အခန်းထဲသို့ ပြန်မဝင်လာရန် တံခါး သော့ ခတ်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သူမ အခန်းထဲသို့ ပြန်မဝင်နိုင်ရန် တံခါး ပိတ်လိုက်ပါ။\" (ရှု၊ figs_explicit|Assumed Knowledge and Implicit Information)"
},
{
"title": "ခေါင်းပေါ်မှာ ပြာကိုတင်၍ အဆင်းအရောင်ထူးခြားသော အဝတ်ကိုဆုတ်ပြီးမှ၊ ခေါင်းပေါ်၌ လက်တင်၍ ငိုကြွေးလျက် ပြန်သွား၏",
"body": "ဤသည်မှာ ဣသရေလလူမျိုးတွင် ဝမ်းနည်းပူဆွေးသောအခါ ပြုသောအမှု ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ခေါင်းပေါ်မှာ ပြာကိုတင်၍ သူ့အဝတ်ကိုဆုတ်ပြီးမှ၊ ခေါင်းပေါ်၌ လက်တင်၍ ငိုကြွေးလျက် ပြန်သွား၏။\"\n(ရှု - translate_symaction|Symbolic Action)"
"body": "ဤသည်မှာ ဣသရေလလူမျိုးတွင် ဝမ်းနည်းပူဆွေးသောအခါ ပြုသောအမှု ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ခေါင်းပေါ်မှာ ပြာကိုတင်၍ သူ့အဝတ်ကိုဆုတ်ပြီးမှ၊ ခေါင်းပေါ်၌ လက်တင်၍ ငိုကြွေးလျက် ပြန်သွား၏။\" (ရှု၊ translate_symaction|Symbolic Action)"
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "ငါ့အစ်ကိုအာမနုန်သည် သင်နှင့်အတူရှိပြီလော",
"body": "ဤသည်မှာ သူ့ညီမအား အာမနုန်နှင့် အိပ်ခဲ့သလား ဟူသောမေးခွန်းကို သွယ်ဝိုက်၍ ယဉ်ကျေးသော စကားများဖြင့် မေးခြင်းဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင့်မောင် အာမနုန် သူနှင့် အိပ်ခဲ့သလား\"\n(ရှု - figs_euphemism)"
"body": "ဤသည်မှာ သူ့ညီမအား အာမနုန်နှင့် အိပ်ခဲ့သလား ဟူသောမေးခွန်းကို သွယ်ဝိုက်၍ ယဉ်ကျေးသော စကားများဖြင့် မေးခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင့်မောင် အာမနုန်နှင့် သင် အိပ်ခဲ့သလား\" (ရှု၊ figs_euphemism)"
},
{
"title": "တိတ်ဆိတ်စွာ နေလော့",
"body": "ဤသည်မှာ ဖြစ်ခဲ့သမျှကို မည်သူ့ကိုမှ မပြောပြရန် ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဘယ်သူကိုမှ ဤအမှုနှင့် ပတ်သတ်၍ မပြောပါနှင့်\"\n(ရှု - figs_idiom)"
"body": "ဤသည်မှာ ဖြစ်ခဲ့သမျှကို မည်သူ့ကိုမှ မပြောပြရန် ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘယ်သူကိုမှ ဤအမှုနှင့် ပတ်သတ်၍ မပြောပါနှင့်\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ဤအမှုကိုမမှတ်နှင့်",
"body": "ဤသည်မှာ စိုးရိမ်ခြင်းမရှိနှင့် ဟူ၍ ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဖြစ်ခဲ့သမျှအတွက် စိတ်ပူပန်မှု မရှိပါနှင့်\"\n(ရှု - figs_idiom)"
"body": "ဤသည်မှာ စိုးရိမ်ခြင်းမရှိနှင့် ဟူ၍ ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဖြစ်ခဲ့သမျှအတွက် စိတ်ပူပန်မှု မရှိပါနှင့်။\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "တာမာသည် ... ဆိတ်ညံစွာနေ၏",

View File

@ -186,6 +186,8 @@
"13-07",
"13-10",
"13-13",
"13-15",
"13-18",
"14-title",
"15-title",
"16-title",