Mon Mar 02 2020 17:29:15 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
3da6e852a5
commit
23bfb96ead
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ဖိလိတ္တိလူ အရေဖျားတရာ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်သည် သူ့အား မိခါလနှင့် လက်ဆက်ရန်အတွက် ရှောလုလက်ခံရန် သတ်ခဲ့သော လူဦးရေကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ဤသည်တွင် \"အရေဖျား\" သည် အမျိုးသားတို့၏ လိင်အင်္ဂါထိပ်ဖျားကို ကာထားသော အရေပြား ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_numbers and figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်သည် သူ့အား မိခါလနှင့် လက်ဆက်ရန်အတွက် ရှောလုလက်ခံရန် သတ်ခဲ့သော လူဦးရေကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ဤသည်တွင် \"အရေဖျား\" သည် အမျိုးသားတို့၏ လိင်အင်္ဂါထိပ်ဖျားကို ကာထားသော အရေပြား ဖြစ်သည်။\n(ရှု၊ translate_numbers and figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သူ၏လင် ... လက်မှ နှုတ်ယူလေ၏",
|
||||
"body": "ဖာလတိ သည် မိခါလ ၏ ဒုတိယ လင်ယောက်ျား ဖြစ်သည်။ ရှောလု သည် ဒါဝိဒ် သူ့ထံမှ ထွက်မပြေးမီ သူမအား ဖာလတိ ထံသို့ ပေးအပ်ထားသည်။\n(ရှု - figs_explicit)"
|
||||
"body": "ဖာလတိ သည် မိခါလ ၏ ဒုတိယ လင်ယောက်ျား ဖြစ်သည်။ ရှောလု သည် ဒါဝိဒ် သူ့ထံမှ ထွက်မပြေးမီ သူမအား ဖာလတိ ထံသို့ ပေးအပ်ထားသည်။\n(ရှု၊ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "လဲရှ ... ဖာလတိ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားများ၏ အမည်များ ဖြစ်ကြသည်။\n(ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားများ၏ အမည်များ ဖြစ်ကြသည်။\n(ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဗာဟုရိမ်မြို့",
|
||||
"body": "အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် ဤမြို့ကို ရွာအဖြစ် ရေးသားထားသည်။\n(ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် ဤမြို့ကို ရွာအဖြစ် ရေးသားထားသည်။ (ရှု၊ translate_names)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ယခုချီးမြှောက်ကြလော့",
|
||||
"body": "ယခုတွင် ဒါဝိဒ်ကို သင်တို့၏ ဘုရင်ဖြစ်စေမည်\""
|
||||
"body": "\"ယခုတွင် ဒါဝိဒ်ကို သင်တို့၏ ဘုရင်ဖြစ်စေမည်\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ငါ့ကျွန်ဒါဝိဒ်လက်ဖြင့်",
|
||||
"body": "ဤတွင် \"လက်\" သည် ဖိလိတ္တိ လူတို့အား အနိုင်ယူတိုက်ခိုက်နိုင်သော ဒါဝိဒ်၏ ခွန်အား ကို ရည်ညွှန်းသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါ့ ဒါဝိဒ်အား ခွန်အားနှင့် ပြည့်စေပြီးနောက်\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤတွင် \"လက်\" သည် ဖိလိတ္တိ လူတို့အား အနိုင်ယူတိုက်ခိုက်နိုင်သော ဒါဝိဒ်၏ ခွန်အား ကို ရည်ညွှန်းသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါ့ ဒါဝိဒ်အား ခွန်အားနှင့် ပြည့်စေပြီးနောက်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဖိလိတ္တိ လူတို့လက်",
|
||||
"body": "ဤသည်တွင် \"လက်\" သည် ဣသရေလအပေါ်သို့ သက်ရောက်နေသော ရန်သူ၏ ခွန်အားကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဖိလိတ္တိ လူတို့၏အင်အားများ\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤသည်တွင် \"လက်\" သည် ဣသရေလအပေါ်သို့ သက်ရောက်နေသော ရန်သူ၏ ခွန်အားကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဖိလိတ္တိ လူတို့၏အင်အားများ\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ရန်သူအပေါင်းတို့လက်မှ",
|
||||
"body": "ဤသည်တွင် \"လက်\" သည် ဣသရေလအပေါ်သို့ သက်ရောက်နေသော ရန်သူ၏ ခွန်အားကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရန်သူအားလုံး၏အင်အားများ\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤသည်တွင် \"လက်\" သည် ဣသရေလအပေါ်သို့ သက်ရောက်နေသော ရန်သူ၏ ခွန်အားကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရန်သူအားလုံး၏အင်အားများ\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားတို့ ... ဗင်္ယာမိန်အမျိုး",
|
||||
"body": "ဤစကားစု နှစ်ခု စလုံးသည် ဣသရေလ ၁၂ နွယ်ရှိ ဗင်္ယာမိန်မှ ဆင်းသက်လာသော မျိုးဆက်ကို ရည်ညွှန်းသည်။\n(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤစကားစု နှစ်ခု စလုံးသည် ဣသရေလ ၁၂ နွယ်ရှိ ဗင်္ယာမိန်မှ ဆင်းသက်လာသော မျိုးဆက်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "လူနှစ်ကျိပ်",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အာဗနာနှင့်အတူ ပါလာသော လူဦးရေ ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_numbers)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အာဗနာနှင့်အတူ ပါလာသော လူဦးရေ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_numbers)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ဣသရေလအမျိုးသား အပေါင်းတို့",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ဣသရေလ တစ်မျိုးသားလုံးကို ဆိုလိုသည်။\n(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ဣသရေလ တစ်မျိုးသားလုံးကို ဆိုလိုသည်။\n(ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဒါဝိဒ်လွှတ်လိုက်၍",
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "နေရ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတစ်ဦး၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ထိုသူသည် ရှောလု၏ အဖိုး ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတစ်ဦး၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ထိုသူသည် ရှောလု၏ အဖိုး ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သို့ပြုတော်မူသနည်း",
|
||||
"body": "ယွာဘက ဒါဝိဒ်ကို အာဗနာအား လွှတ်ငြိမ်းစွာ ပြန်လွှတ်ပေးလိုက်သဖြင့် ပြစ်တင်သောမေးခွန်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်သည် ဤကဲ့သို့ မပြုသင့်ပါ။\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ယွာဘက ဒါဝိဒ်ကို အာဗနာအား လွှတ်ငြိမ်းစွာ ပြန်လွှတ်ပေးလိုက်သဖြင့် ပြစ်တင်သောမေးခွန်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် ဤကဲ့သို့ မပြုသင့်ပါ။\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အာဗနာ သည်အထံတော်သို့လာပြီးမှ တဖန်အလွတ်သွားစေခြင်းငှါ အဘယ်ကြောင့် လွှတ်လိုက်တော်မူသနည်း",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ယွာဘသည် ဒါဝိဒ်ကို အဘယ်ကြောင့် အာဗနာအား ပြန်လွှတ်လိုက်သနည်း ဟု အပြစ်တင်ပြောဆိုနေသော မေးခွန်းဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို တင်ပြသည့် စကားစုအနေဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အာဗနာသည် ရောက်ရှိနေခဲ့သော်လည်း သင်သည် သူ့အား ပြန်လွှတ်လိုက်သည်။\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ယွာဘသည် ဒါဝိဒ်ကို အဘယ်ကြောင့် အာဗနာအား ပြန်လွှတ်လိုက်သနည်း ဟု အပြစ်တင်ပြောဆိုနေသော မေးခွန်းဖြစ်သည်။ ဤသည်ကို တင်ပြသည့် စကားစုအနေဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အာဗနာသည် ရောက်ရှိနေခဲ့သော်လည်း သင်သည် သူ့အား ပြန်လွှတ်လိုက်သည်။\"\n(ရှု၊ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "... အလုံးစုံကို သိအံ့သောငှါသာ လာသည်ကို ကိုယ်တော်သိတော်မူ၏",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ယွာဘ သည် အာဗနာက ဒါဝိဒ်အား တစ်စုံတစ်ခု ကြံစည်နေကြောင်းကို ဖြောင်းဖြသော မေးခွန်းမျိုး ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်လုပ်ဆောင်နေသမျှ အရာတို့အား သင် အလုံးစုံ သိမှာပါ။\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ယွာဘ သည် အာဗနာက ဒါဝိဒ်အား တစ်စုံတစ်ခု ကြံစည်နေကြောင်းကို ဖြောင်းဖြသော မေးခွန်းမျိုး ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊\"သင်လုပ်ဆောင်နေသမျှ အရာတို့အား သင် အလုံးစုံ သိမှာပါ။\"\n(ရှု - figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သိရရေတွင်း",
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,11 @@
|
|||
"03-08",
|
||||
"03-09",
|
||||
"03-12",
|
||||
"03-14",
|
||||
"03-17",
|
||||
"03-19",
|
||||
"03-21",
|
||||
"03-22",
|
||||
"04-title",
|
||||
"05-title",
|
||||
"06-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue