From 209bfecac39abb0a462138600c4a1b9edf7e25e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Naomi50 Date: Wed, 11 Mar 2020 09:53:41 +0630 Subject: [PATCH] Wed Mar 11 2020 09:53:40 GMT+0630 (Myanmar Standard Time) --- 14/32.txt | 4 ---- 15/07.txt | 4 ---- 15/19.txt | 4 ---- 15/27.txt | 4 ---- 15/32.txt | 8 -------- 16/03.txt | 4 ---- manifest.json | 2 +- 7 files changed, 1 insertion(+), 29 deletions(-) diff --git a/14/32.txt b/14/32.txt index 43aac72..8d6a86c 100644 --- a/14/32.txt +++ b/14/32.txt @@ -1,8 +1,4 @@ [ - { - "title": "Look", - "body": "n/a" - }, { "title": "... စေလွှတ်မည်ဟု ငါခေါ်၏", "body": "ဤသည်မှာ ဘုရင်ထံ အမှာစကား ပါးခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါ လူစေလွှတ်၍ သတင်းစကား ကြားပြောသည်။\" (ရှု၊ figs_metonymy)" diff --git a/15/07.txt b/15/07.txt index 515cadd..7fbd539 100644 --- a/15/07.txt +++ b/15/07.txt @@ -1,8 +1,4 @@ [ - { - "title": "It came about", - "body": "n/a" - }, { "title": "လေးနှစ်လွန်သောအခါ အဗရှလုံသည် ", "body": "ဤသည်မှာ အဗရှလုံ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်ရောက်ပြီး လေးနှစ်ကြာပြီးနောက် ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အဗရှလုံ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်ပြီး လေးနှစ်ကြာပြီးနောက် သူသည်\" (ရှု၊ figs_explicit)" diff --git a/15/19.txt b/15/19.txt index 19de753..f4e2a82 100644 --- a/15/19.txt +++ b/15/19.txt @@ -7,10 +7,6 @@ "title": "ဂိတ္တိ", "body": "ဤသည်မှာ မျိုးနွယ်စု တစ်စု၏ အမည် ဖြစ်သည်။\n(ရှု၊ translate_names)" }, - { - "title": "Why did you go you with us, too?", - "body": "n/a" - }, { "title": "ငါတို့ နှင့်အတူ အရပ်ရပ်လှည့်လည်ရမည်လော", "body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်သည် အိတ္တဲ အား မလိုက်စေချင်သောကြောင့် မေးသော မေးခွန်းမျိုး ဖြစ်သည်။ ဤမေးခွန်းကို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါသည် သင့်အား ငါတို့နှင့်အတူ အရပ်တကာ လှည့်လည်၍ မသွားစေလိုပါ။\" (ရှု၊ figs_rquestion)" diff --git a/15/27.txt b/15/27.txt index ab641ca..cdbe50c 100644 --- a/15/27.txt +++ b/15/27.txt @@ -11,10 +11,6 @@ "title": "ပရောဖက်ဖြစ်သည်မဟုတ်လော", "body": "ဤမေးခွန်းမှာ ဇာဒုတ်အား ဆူပြီးပြောနေသလို တင်ပြချက် အနေဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် အဘယ်အမှုဖြစ်နေသည် ကို သိမြင်လာလိမ့်မည်။\" (ရှု၊ figs_rquestion)" }, - { - "title": "See", - "body": "n/a" - }, { "title": "သင်တို့ကြားလျှောက်စေသော စကားမရောက်မှီ", "body": "ဤသည်မှာ သူ့အား ဘုရင်ထံ လူလွှတ်၍ သတင်း ကြားပြောသည် ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် ငါ့အား လူလွှတ်၍ သတင်းကြား မပြောမှီ။\" (ရှု၊ figs_metonymy)" diff --git a/15/32.txt b/15/32.txt index 42cd11c..6c4ab06 100644 --- a/15/32.txt +++ b/15/32.txt @@ -1,16 +1,8 @@ [ - { - "title": "It came about", - "body": "n/a" - }, { "title": "တောင်ပေါ်သို့ ရောက်သောအခါ", "body": "\"ပေါ်သို့\" သည် ဒါဝိဒ်က မြင့်သောအရပ်၊ တော်ထိပ်ပေါ်သို့ တက်သွားရာ၌ သုံးသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"တောင်ပေါ်သို့ \" (ရှု၊ figs_explicit)" }, - { - "title": "where God used to be worshiped", - "body": "n/a" - }, { "title": "ဟုရှဲ", "body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတစ်ဦး၏အမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)" diff --git a/16/03.txt b/16/03.txt index cf11913..ab6836d 100644 --- a/16/03.txt +++ b/16/03.txt @@ -7,10 +7,6 @@ "title": "သား", "body": "သား တစ်ဦး - အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် မြေးအဖြစ်သုံးထားသည်။" }, - { - "title": "Look", - "body": "n/a" - }, { "title": "ဣသရေလအမျိုး", "body": "ဤသည်မှာ ဣသရေလလူတို့ကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဣသရေလ အနွယ် လူတို့\" (ရှု၊ figs_metonymy)" diff --git a/manifest.json b/manifest.json index d458241..addb3c9 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -212,6 +212,7 @@ "14-23", "14-25", "14-28", + "14-30", "14-32", "15-title", "15-01", @@ -233,7 +234,6 @@ "16-01", "16-03", "16-05", - "16-07", "16-09", "16-11", "16-13",