my_2pe_tn_l3/01/08.txt

30 lines
4.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ထိုပါရမီတို့",
"body": "ရှေ့ကျမ်းပိုဒ်တွင် ပေတရုဖော်ပြခဲ့သော ယုံကြည်ခြင်း၊ သီလစောင့်ခြင်း၊ ဉာဏ်ပညာကြွယ်ဝခြင်း၊ မိမိကိုယ်ကိုချုပ်တည်းခြင်း၊ သည်းခံခြင်း၊ ဘုရားတရား ကိုင်းရှိုင်းခြင်း၊ ညီအစ်ကို စုံမက်ခြင်းနှင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာများသည် ထိုပါရမီတို့ကို ရည်ညွှန်းသည်။"
},
{
"title": "အကျိုးမဲ့မဖြစ်စေခြင်း",
"body": "သီးနှံမထွက်နိုင်တဲ့ လယ်ယာမြေကဲ့သို့ ဤအရည်အချင်းများ မပိုင်ဆိုင်သော လူတစ်ယောက်အကြောင်း ပေတရုပြောသည်။ အပြန်အလှန်အားဖြင့် ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင် အသီး သီးလိမ့်မည်\" (ရှု ၊ figs_metaphor and figs_doublenegatives)"
},
{
"title": "အကျိုးမဲ့ဖြစ်စေခြင်း",
"body": "ဤစကားလုံးများ၏ အခြေခံအဓိပ္ပါယ်မှာ ဤလူသည်မည်သည့်ကောင်းကျိုးမျှ ပြုလိမ့်မည်မဟုတ် သို့မဟုတ် ယေရှုကို သိရှိခြင်း၏ ကောင်းမြတ်မှုကို ခံစားရမည်မဟုတ်ဟု အထူးပြုပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ ''အသီးမသီးခြင်း'' (ရှု၊ figs_doublet)"
},
{
"title": "ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်ကို သိကျွမ်းခြင်း",
"body": "''ပညာဗဟုသုတ'' ကို စကားပြောပုံစံဖြင့် ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်နှင့် သခင်ယေရှုခရစ်တော်ကို သိသောအားဖြင့်\" (ရှု၊ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ထိုပါရမီနှင့်ကင်းသောသူမူကား",
"body": "ဤပါရမီများ မရှိသောသူ"
},
{
"title": "မျက်စိကန်း၏။ ကိုယ်မျက်စိကိုကိုယ်ပိတ်၏။",
"body": " ပေတရုက ဤအရည်အချင်းများ မပိုင်ဆိုင်သော သူကိုမျက်စိမှုန်သောသူ သို့မဟုတ် မျက်စိမမြင်သောသူနှင့်ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သူသည် သူတို့၏ တန်ဖိုးကို နားမလည်ကြပေ။ အခြားဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထိုသူတို့သည် အရေးကြီသောအရာများကိုမမြင်နိုင်သော မျက်စိမှုန်သူများနှင့်တူသည်\" (ရှု figs_metaphor)"
},
{
"title": "မိမိအပြစ်ဟောင်း ဆေးကြောခြင်း",
"body": "ကြိယာကိုအသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်၍ ရသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်သည် ထိုသူ၏ အပြစ်ဟောင်းများကို ဆေးကြောသန့်စင် ပေးသည်။\" (ရှု၊ figs_abstractnouns)"
}
]