my_2ki_tn_l3/23/26.txt

22 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "သို့သော်လည်း",
"body": "စာရေးသူက ယောရှလုပ်နေသည့်အရာများသည် ကောင်းနေသော်လည်း ထာဝရဘုရားက ယုဒပြည်အပေါ် အမျက်ထွက်နေသေးသည်ကို ပြချင်သည့်အတွက် ဤစာလုံးကို သုံးခြင်းဖြစ်သည်။"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရားသည် လောင်ကျွမ်းမည့် သူ၏ပြင်းစွာသောအမျက်တော်မှ နောက်မလှည့်။",
"body": "မီးသည် အမျက်တော်အတွက် ရပ်တည်သည်၊ \"မီးစတင်လောင်သည်\" စိတ်ဆိုးလာသည်ကို ဆိုလိုသည်။ စိတ္တဇနာမ်များဖြစ်သည့် \"ပြင်းစွာ\" နှင့် \"အမျက်တော်\" ကို နာမဝိသေသနဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ ပြုသူဝါကျဖြင့်လည်း ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားသည် လောင်ကျွမ်းမည့် သူ၏ ပြင်းစွာသောအမျက်တော်မှ နောက်မလှည့်\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရား သည် အမျက်ထွက်သောကြောင့် ပြင်းစွာသောအမျက်တော်ကို မရပ်တန့်ခဲ့ပေ\" (ရှု၊ figs_metaphor နှင့် figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "သူ့ကို စိတ်ဆွသည်",
"body": "\"သူ့ကို စိတ်ဆိုးအောင်လုပ်သည်\""
},
{
"title": "ငါမမြင်နိုင်သည့်ဖက်၌",
"body": "\"ငါရှိသည့် နေရာမှ\" သို့မဟုတ် \"ငါနှင့် နီးသည့်နေရာမှ\""
},
{
"title": "ထိုနေရာ၌ ငါ၏နာမသည် ရှိလိမ့်မည်",
"body": "နာမသည် လူတို့ကလေးစားမှုပြုသည့်ပုဂ္ဂိုလ်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထိုနေရာ၌ လူတို့က ငါ့ကို ကိုးကွယ်ကြလိမ့်မည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
}
]