my_2ki_tn_l3/22/03.txt

30 lines
3.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ဖြစ်လာသည်",
"body": "ပုံပြင်၏အစပိုင်းကို ဖော်ပြနိုင်သည့်စကားလုံး သင့်ဘာသာစကား၌ ရှိပါက အသုံးပြုနိုင်သည်။"
},
{
"title": "ဆယ့်ရှစ်နှစ်",
"body": "\"ဆယ့်ရှစ်\" သည် (၁၈) ၏ အကြိမ်ပြကိန်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"(၁၈) နှစ်မြောက်\" (ရှု၊ translate_ordinal)"
},
{
"title": "ရှာဖန်.....အာဇလိ....မေရှုလံ...ဟိလခိ",
"body": "လူတို့၏ နာမည်များဖြစ်ကြသည်။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "ဗိမာန်တော်",
"body": "\"ထာဝရဘုရား၏အိမ်\" နှင့် \"ဗိမာန်တော်\" တို့၏ ဆိုလိုရင်း မှာ အတူတူပင်ဖြစ်သည်။"
},
{
"title": "ဟိလခိထံသို့သွား၍",
"body": "\"တက်သွား၍\" မှာ ရှင်ဘုရင်ယောရှ နေထိုင်သည့်နေရာထက် ဗိမာန်တော်တည်နေရာတည် ပင်လယ်ရေမျက်နှာ ပြင် ပို၍မြင့်နေသည့်အတွက် သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ အခြား သောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဟိလခိထံသို့ သွား၍\""
},
{
"title": " လူများလက်မှ ဗိမာန်တော်စောင့်များစုရုံးကြသည့်အိမ် ထာဝရဘုရား၏အိမ်သို့ ယူလာပြီး",
"body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန် ဆိုချက်၊ \"လူများထံမှ ဗိမာန်တော်စောင့်တို့ကလိုက်စုကြသည့် ငွေကို ထာဝရဘုရား၏ ဗိမာန်တော်သို့ ယူဆောင်လာပြီး\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "အလုပ်သမားများ၏လက်ထဲသို့ ပေးပါရစေ",
"body": "\"လက်\" သည် အလုပ်သမား တစ်ကိုယ်လုံးကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဟိလခိက အလုပ်သမားများကို ပိုက်ဆံပေးရန် သူ့ကိုပြောပါ\" (ရှု၊ figs_synecdoche နှင့် figs_activepassive)"
}
]