my_2ki_tn_l3/10/08.txt

22 lines
3.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ဘုရင်၏သားများ",
"body": "\"အာဟပ်၏ မျိုးဆက်များ\" (UDB)"
},
{
"title": "ယေဟုထွက်သွားပြီးမှ ရပ်သည်",
"body": "\"ယေဟု မြို့တံခါးဆီသို့သွားပြီး လူတို့၏ ရှေ့တွင်ရပ်သည်\""
},
{
"title": "သင်သည်အပြစ်ကင်းသူဖြစ်သည်",
"body": "သူတို့ဘာ့ကြောင့် အပြစ်ကင်းကြသည်ကို ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြရန်လိုသည်။ ဖြစ်တန်ရာ အဓိပ္ပါယ်များ (၁) အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယောရံအပေါ်ဖြစ်ပျက်သည့်အရာများနှင့်ပတ်သက်ပြီး သင့်မှာအပြစ်ကင်းသည်\" သို့မဟုတ် (၂) ယောရံ မိသားစုသေခြင်းအတွက် သူတို့၌ တာဝန်မရှိသည်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယောရံနှင့် သူ့မိသားစုအပေါ်ဖြစ်ပျက်သည့်အရာနှင့်ပတ်သက်၍ အပြစ်ကင်းကြကြောင်း\" သို့မဟုတ် \"ဤကိစ္စနှင့်ပတ်သက်၍ သင်သည် အပြစ်ကင်းသည်\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "ကြည့်ပါ",
"body": "ယေဟုက သူနောက်ထပ်ပြောမည့်အရာအပေါ် အာရုံစိုက်ကြရန် လူတို့၏ အာရုံကို ဆွဲခေါ်သည့် စာလုံးဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"နားထောင်ပါ\" သို့မဟုတ် \"ငါ၏ စကားများကို နားထောင်ပါ\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ဤဟာအားလုံးကိုသတ်သူ",
"body": "လူများက အခြေအနေကို လေးနက်စွာ စဉ်းစားကြရန် ဤမေးခွန်းမျိုးကို ယေဟုက သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ ရိုးရိုးဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ ဖြစ်တန်ရာအဓိပ္ပါယ်များ (၁) အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရှမာရိလူများသည် အာဟပ် ရှင်ဘုရင်၏ (၇၀) သော မျိုးဆက်များကို သတ်ရန်တာဝန်ရှိကြသည်\" သို့မဟုတ် (၂) အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဤလူများ သေဆုံးကြရန်မှာ ထာဝရဘုရား၏ အလိုတော်ဖြစ်သည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
}
]