my_2ki_tn_l3/08/22.txt

42 lines
4.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
"body": "ယုဒရှင်ဘုရင် ယဟောရံသည် သေဆုံး၍ သူ၏ သား အာခဇိသည် ဘုရင်ဖြစ်လာသည်။"
},
{
"title": "ဧဒုံပြည်သည် ယနေ့တိုင်အောင် ယုဒရှင်ဘုရင်ကို ပုန်ကုန်သည်",
"body": "\"ထို့နောက် ဧဒုံပြည်သည် ယုဒပြည်၏ ထိန်းချုပ်မှုအောက်တွင်မရှိတော့ဘဲ ဒီတိုင်းသာ နေလေသည်\" (UDB)"
},
{
"title": "ယုဒပြည်၏အုပ်ချုပ်မှု",
"body": "\"ယုဒ\" သည် ယုဒရှင်ဘုရင်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုဒရှင်ဘုရင်၏ အုပ်ချုပ်မှု\" သို့မဟုတ် \"ယုဒရှင်ဘုရင်၏ အာဏာ\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ဤလက်ရှိအချိန်သို့",
"body": "ဤစာအုပ်ကိုရေးသည့်အချိန်သို့"
},
{
"title": "လိဗနမြို့ကလည်း ပုန်ကန်လေသည်",
"body": "ဧဒုံပြည်က ယုဒရှင်ဘုရင်ကို ပုန်ကန်သကဲ့သို့ လိဗနကလည်း ပုန်ကန်လေသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထိုအချိန်အတွင်း၌ ယုဒရှင်ဘုရင်ကို လိဗနမြို့ကလည်း ပုန်ကန်လေသည်\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "လိဗနမြို့",
"body": "ယုဒပြည်မှ မြို့တစ်မြို့၏ နာမည်ဖြစ်သည်။ \"လိဗန\" သည် ထိုမြို့ရှိလူများကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လိဗနပြည်သူများ\" (ရှု၊ translate_names နှင့် figs_metonymy)"
},
{
"title": "ယဟောရံပြုလေသမျှ",
"body": "\"ယဟောရံသမိုင်းနှင့် သူပြုလုပ်ခဲ့သည့်အရာကို ဖတ်နိုင်သည်\""
},
{
"title": "ယုဒ...သူတို့ကို မရေးထားသလော။",
"body": "ယဟောရံ၏ အကြောင်းသည် အခြားကျမ်းများ၌ရှိသည်ကို ဤမေးခွန်းဖြင့် အသိပေးခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုဒ....ဤအရာများသည် ရေးထားသည်\" သို့မဟုတ် \"ယုဒ...သူတို့ အကြောင်းကို သင်ဖတ်နိုင်သည်\" (ရှု၊ figs_rquestion နှင့် figs_activepassive)"
},
{
"title": "ယဟောရံသည် သေဆုံး၍သူ၏ဖခင်များနှင့်အတူအနားယူသည်၊ သူ၏ဖခင်များနှင့်အတူ သင်္ဂြိုလ်လေသည်။",
"body": "\"အနားယူ\" စကားလုံးသည် တစ်ယောက်ယောက်သေဆုံးခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ သူသေပြီးနောက် သူ၏ရုပ်အလောင်းကို သူ့ဘိုးဘေးများနှင့်အတူ သင်္ဂြိုလ်ခြင်းခံရသည်။ \"သင်္ဂြိုလ်ခြင်းခံရသည်\" ကို ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယဟောရံသည် သေဆုံး၍ သူ၏ဖင်များနှင့်အတူ သင်္ဂြိုလ်ကြလေသည်\" (ရှု၊ figs_euphemism နှင့် figs_activepassive)"
},
{
"title": "သူ၏သား အာခဇိသည် သူ၏နန်းတော်တွင် ဘုရင်ဖြစ်လာသည်",
"body": "\"ယဟောရံ၏ သား အာခဇိသည် သူသေဆုံးပြီးနောက် ဘုရင်ဖြစ်လာသည်\""
}
]