my_2ki_tn_l3/02/07.txt

26 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ပ‌ရောဖက်အမျိုးသား ငါးဆယ်",
"body": "\"ပရောဖက်အမျိုးသား ငါးဆယ်\" (ရှု၊ translate_numbers)"
},
{
"title": "ပရောဖက်တို့၏သားများ",
"body": "သူတို့သည် ပရောဖက်၏ သားများဟု ဆိုလိုခြင်းမဟုတ်ပါ။ သို့သော် သူတို့သည် ပရောဖက်အုပ်စု အပါအဝင်များဖြစ်ကြောင်းကို ပြောလိုခြင်းဖြစ်သည်။ 2:3 ၌ မည်သို့ဘာသာပြန်ထားသည်ကို ကြည့်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ပရောဖက်များ ဖြစ်သည့် လူအုပ်\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "သူတို့၏ ဆန့်ကျင်ဖက်တွင်ရပ်နေကြသည်",
"body": "သူတို့ကို မျက်နှာမူပြီး သူတို့ ရပ်နေကြခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့ကို မျက်နှာမူပြီး ရပ်နေကြသည်\" သို့မဟုတ် \"သူတို့ကို ကြည့်ပြီး အခြားတစ်ဖက်မှ ရပ်နေကြသည်\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ဝတ်လုံ",
"body": "အဖုံးအဖြစ် အသုံးပြုသည့် အဝတ်အစား"
},
{
"title": "မြစ်သည် နှစ်ခြမ်းကွဲ၍ ထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် ခြောက်သွေ့သော မြေပေါ်သို့ လမ်းလျှောက်ကြသည်",
"body": "\"ယော်ဒန်မြစ်သည် နှစ်ခြမ်းကွဲလျက် ခြောက်သွေ့သည့်မြေပေါ်၌ ဧလိယနှင့် ဧလိရှဲတို့ နှစ်ယောက်တို့သည် မြစ်၏ အခြားတစ်ဖက်တို့ ကူးသွားကြ၏\""
},
{
"title": "အနားနှစ်ဖက်စလုံး၌",
"body": "\"လက်ယာဖက်နှင့် လက်ဝဲဖက်သို့\" ရေကို ရိုက်သည့် ဧလိယ၏ လက်ဝဲနှင့် လက်ယာဖက်ကို ဆိုလိုသည်။"
}
]