Thu Mar 12 2020 00:34:10 GMT-0700 (Pacific Daylight Time)
This commit is contained in:
parent
47f36f0dde
commit
7c6e99b48c
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ယုဒရှင်ဘုရင် ယောရှဖတ် နန်းစံနှစ် ဆယ့်ရှစ်နှစ်",
|
||||
"body": "ယခုလက်ရှိ ယုဒရှင်ဘုရင် ယဟောရံက နိုင်ငံ အုပ်ချုပ်ခဲ့သည်မှာ မည်မျှကြာခဲ့ပြီကို ဖော်ပြလိုခြင်း ဖြစ်သည်။ ဆိုလိုရင်းကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုဒရှင်ဘုရင် ယောရှဖတ် နန်းစံနှစ် ဆယ့်ရှစ်နှစ်မြောက်တွင်\" (ရှု၊ figs_explicit)"
|
||||
"body": "ယခုလက်ရှိ ယုဒရှင်ဘုရင် ယဟောရံက နိုင်ငံ အုပ်ချုပ်ခဲ့သည်မှာ မည်မျှကြာခဲ့ပြီကို ဖော်ပြလိုခြင်း ဖြစ်သည်။ ဆိုလိုရင်းကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ၊ \"ယုဒရှင်ဘုရင် ယောရှဖတ် နန်းစံနှစ် ဆယ့်ရှစ်နှစ်မြောက်တွင်\" (ရှု၊ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဆယ်ရှစ်နှစ်",
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထာဝရဘုရားအမြင်၌ အပြစ်ဖြစ်သောအရာကို သူပြုလုပ်ခဲ့သည်",
|
||||
"body": "\"အပြစ်ဖြစ်သော\" နာမဝိသေသနအသုံးကို ဆက်သွယ်ပြပုဒ်အဖြစ် ဘာသာပြန်နိုင်ပါက ကောင်းသည်။ ထာဝရဘုရား၏ \"အမြင်\" သည် သူ၏ သဘောထားကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရား အပြစ်ဟု ပြောသည့်အရာများကို သူပြုလုပ်သည်\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရားက အပြစ်ဟု ထင်သည့်အရာကို သူလုပ်သည်\" (ရှု၊ figs_nominaladj နှင့် figs_metonymy)"
|
||||
"body": "\"အပြစ်ဖြစ်သော\" နာမဝိသေသနအသုံးကို ဆက်သွယ်ပြပုဒ်အဖြစ် ဘာသာပြန်နိုင်ပါက ပို၍ကောင်းသည်။ ထာဝရဘုရား၏ \"အမြင်\" သည် သူ၏ သဘောထားကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရား အပြစ်ဟု ပြောသည့်အရာများကို သူပြုလုပ်သည်\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရားက အပြစ်ဟု ထင်သည့်အရာကို သူလုပ်သည်\" (ရှု၊ figs_nominaladj နှင့် figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သို့သော် သူ၏ဖခင်နှင့် မိခင်ကဲ့သို့မပြု",
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,6 @@
|
|||
"02-21",
|
||||
"02-23",
|
||||
"03-title",
|
||||
"03-01",
|
||||
"03-04",
|
||||
"03-07",
|
||||
"03-09",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue