my_2co_tn_l3/11/10.txt

22 lines
3.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ခရစ်တော်၏သစ္စာတရားသည် ငါ၌ ရှိသည် ဖြစ်၍",
"body": "ပေါလု အလေးထားသည်မှာ သူ၏စာဖတ်သူများသည် သူသည် ခရစ်တော်အကြောင်းကို မှန်ကန်စွာ ပြောဆိုသည်ကို သိရှိ သောကြောင့် ဤနေရာတွင် သူသည် သစ္စာတရား ပြောဆိုသည်ကို သူတို့သည် သိနိုင်မည်။ သင်တို့သည် အမှန်တကယ်သိသည် အတိုင်း ငါ အမှန်အကန်သိသည်၊ ခရစ်တော်အကြောင်းကို အမှန်အကန် ငါဟော ကြားသည်။ ငါပြောသော အရာသည် မှန်ကန်သည်ကို သင်တို့သိနိုင်သည်။ "
},
{
"title": "ဤသို့ ငါဝါကြွားသည်အမှု ကို အဘယ်သူမျှမဆီးတားရ။",
"body": "အဆိုဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန် ဆိုချက်၊ \"အဘယ်သူမျှ ငါ့ကိုတိတ်ဆိတ်ရန်နှင့် ဝါကြွားခြင်းကိုရပ်ရန် လုပ်နိုင်မည် မဟုတ်။\" လွတ်လပ်စွာ ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောကြားခြင်းကြောင့် ပေါလုသည် ဝါကြွားလျက်ရှိသည်\" (11:7)။ (ရှု၊ figs_activepassive) "
},
{
"title": "အခါယပြည်များတို့၌",
"body": "အခါယနယ်များ။ \"နယ်များ\" ဆိုသည်မှာ ပြည်တခုအတွင်းရှိ နယ်များကို ဆိုသည်၊ နိုင်ရေးအရ နယ်နမိတ် အပိုင်းခြား မဟုတ်ပါ။ "
},
{
"title": "အဘယ်ကြောင့်နည်း၊ သင်တို့ကိုငါမချစ်သလော။ ",
"body": "ကောရိန္သုမြို့တွင်ရှိသော ခရစ်ယာန်တို့ကို သူချစ်သည်ကို သိသာစေရန် ပေါလုသည် မေးခွန်းများကို သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ ထိုမေးခွန်းများကို ပေါင်းပြီး အဆိုဝါကျတခု ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ ငါသည် သင်တို့ကို မချစ်သောကြောင့် သင်တို့အတွက် ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး မဖြစ်စေလိုသည် မဟုတ်ပါ။ သို့မဟုတ် \"ငါ၏လိုအပ်သည်များကို ပေးရန် သင်တို့ကို ငါဆက်လက်၍ ထိန်းသိမ်းမည်၊ အဘယ့်ကြောင့် ဆိုသော် ထိအကြောင်းသည် သင်တို့အား ငါချစ်သည််ကို ပြသသည်။ (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ဘုရားသခင် သိတော်မူ၏။",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်။ ငါသည် သင်တို့ကို ချစ် သည်ကို ဘုရားသခင် သိတော်မူသည်။ (ရှု၊ figs_ellipsis)"
}
]