my_2co_tn_l3/07/02.txt

38 lines
5.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက်",
"body": "ကောရိန္သုမြို့ရှိ ယုံကြည်သူများအနေဖြင့် သူတို့၏ နောက်သို့လိုက်ရန် ကြိုးစားအားထုတ်ခဲ့သော ကောရိန္သုမြို့ရှိ ခေါင်းဆောင်များကို သတိပေးပြီးနောက် ရှင်ပေါလုသည် ယုံကြည်သူများအပေါ်တွင် မိမိ၏ အမြင်နှင့် ခံစားချက်များကို ပြောဆိုသည်။ "
},
{
"title": "ငါတို့ကိုလက်ခံကြလော့",
"body": "ဤစကားသည် ၆း၁၁ တွင် ရှင်ပေါလု ပြောဆိုခဲ့ပြီးသော စိတ်နှလုံးတံခါး ဖွင့်ထားသည့် အကြောင်းကို ပြန်လည် ရည် ညွန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ချက်၊ \"သင်တို့၏ စိတ်နှလုံးတွင် မိမိတို့ကို နေရာပေးပါ\" သို့မဟုတ် \"ငါတို့ကို ချစ်ပါ၊ လက်ခံပါ။\" (ရှု၊ figs_metaphor နှင့် figs_explicit)"
},
{
"title": "သင်တို့ကိုအပြစ်တင်၍ ဤသို့ငါဆိုသည်မဟုတ်",
"body": "သင်တို့သည် အမှားပြုသောကြောင့် ငါသည် သင်တို့ကို အပြစ်တင်၍ ပြောဆိုသည်မဟုတ်ပါ။ \"ဤသို့\" ဟူသော စကားသည် ရှေ့တွင်ပြောသော \"အဘယ်သူမျှအပေါ်တွင် မမှားယွင်းပါ\" ဟုပြောဆိုသော အရာကို ရည်ညွန်းသည်။ "
},
{
"title": "ငါတို့သည် သင်တို့ကိုချစ်ကြ၏",
"body": "ကောရိန္သုမြို့ရှိ ယုံကြည်သူများသည် သူတို့အား သတိရအောက်မေ့ သည်အတိုင်း ရှင်ပေါလု နှင့် သူ၏ အမှုတော်ဆောင်ဖက်များသည် သူတို့ကို အလွန်ချစ်ကြသည်ကို ရှင်ပေါလုက ပြောဆိုသည်။ တနည်းအားဖြင့် \"သင်တို့သည် ငါတို့ ချစ်ခင်ရသောသူများ ဖြစ်ကြသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "သင်တို့နှင့် အတူအသက်ရှင်ခြင်းငှါ၎င်း၊ သေခြင်းငှါ၎င်း၊ ",
"body": "ရှင်၌ပေါလု နှင့် သူ၏အမှုတော်ဆောင်ဖက်များသည် မည် သို့သောအရာကိုကြုံရပါစေ ကောရိန္သုမြို့ရှိ အသင်းသား များကို ဆက်လက်၍ ချစ်မည်ဟုဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့သည် အသက်ရှင်သည် ဖြစ်စေ\" သို့မဟုတ် \"ငါတို့သည် သေသည်ဖြစ်စေ။\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "အတူသေခြင်းငှါ၎င်း",
"body": "\"အတူ\" ဟူသောစကားတွင် ကောရိန္သု မြို့တွင်ရှိသော ယုံကြည်သူများလည်း ပါဝင်သည်။ (ရှု၊ figs_inclusive)"
},
{
"title": "ငါသည်သက်သာခြင်းနှင့် ပြည့်စုံ၏",
"body": "ပြုခြင်းကို ပြသောဝါကျ အနေဖြင့် ရေးသား၍ရသည်။ \"သင်တို့သည် ငါကို နှစ်သိမ့်စေသည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "အတိုင်းထက် အလွန်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိ၏။",
"body": "ရေကို လျှံကျလာသည်အထိ ဖြည့်သကဲ့သို့ ပေါလုက အလွန်ဝမ်းမြောက်သည့် အကြောင်း ပြောဆိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ချက်၊ \"ငါသည် အတိုင်းထက် အလွန်ဝမ်းမြောက်ပါ၏။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ညှင်းဆဲခြင်းကို ခံလေရာရာ၌",
"body": "ငါတို့သည် အခက်အခဲ များစွာ ခံရသော်လည်း"
}
]