diff --git a/11/19.txt b/11/19.txt index 4a7af40..b8b7d7f 100644 --- a/11/19.txt +++ b/11/19.txt @@ -17,11 +17,11 @@ }, { "title": "ဥစ္စာကိုလုယူခြင်း၊ ", - "body": "လူတစ်ယောက်သည် အခြားတစ်ယောက်၏ အားနည်းချက်ကို သိကာ သူ့အပေါ် အခွင့်အရေးယူလိုက်ပြီး သူ၏ အသိပညာဖြင့် မိမိကိုယ်ကို ကူညီ၍ အခြားသူကို ထိခိုက်အောင် ပြုသည်။ " + "body": "လူတစ်ယောက်သည် အခြားတစ်ယောက်၏ အားနည်း ချက်ကိုသိကာ သူ့အပေါ် အခွင့်အရေးယူလိုက်ပြီး သူ၏ အသိပညာဖြင့် မိမိကိုယ်ကို ကူညီ၍ အခြားသူကို ထိခိုက်အောင်ပြုသည်။ " }, { "title": "ငါတို့သည်အစွမ်းသတ္တိမရှိဟုကဲ့ရဲ့ခြင်းကို အမှတ်ပြု၍ ငါပြော၏။", - "body": "သင်တို့လို ရဲရင့်ခြင်း မရှိသောကြောင့် ငါအရှက်ရသည်ကို ငါဝန်ခံသည်။ ပေါလုသည် ဆန့်ကျင်ဘက် အဓိပ္ပါယ်ရှိသော စကားလုံးကို သုံးပြီး ကောရိန္သုမြို့တွင် နေသော ခရစ်ယာန်များကို ပြောဆိုသည်မှာ သူသည် သူတို့ကို ကောင်းမွန်စွာ ပြုစုသည်မှာ သူ၏ အားနည်းခြင်းကြောင့် မဟုတ်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ချက်၊ \"ငါတို့သည် သင်တို့ကို နာကျင်စေရန် တန်ခိုးအာဏာ ငါတို့၌ရှိသည် ကို ပြောဆိုရန် မရှက်ပါ၊ သို့သော်လည်း ငါတို့သည် သင်တို့ကို ကောင်းစွာ ပြုစုပြီ။\" (ရှု။ figs_irony) " + "body": "သင်တို့လို ရဲရင့်ခြင်း မရှိသောကြောင့် ငါအရှက်ရသည်ကို ငါဝန်ခံသည်။ ပေါလုသည် ဆန့်ကျင်ဘက် အဓိပ္ပါယ်ရှိသော စကားလုံးကိုသုံးပြီး ကောရိန္သုမြို့တွင် နေသော ခရစ်ယာန်များကို ပြောဆိုသည်မှာ သူသည် သူတို့ကို ကောင်းမွန်စွာ ပြုစုသည်မှာ သူ၏ အားနည်းခြင်းကြောင့် မဟုတ်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့သည် သင်တို့ကို နာကျင်စေရန် တန်ခိုးအာဏာ ငါတို့၌ရှိသည် ကို ပြောဆိုရန် မရှက်ပါ၊ သို့သော်လည်း ငါတို့သည် သင်တို့ကို ကောင်းစွာ ပြုစုပြီ။\" (ရှု၊ figs_irony) " }, { "title": "အကြင်အရာကို သူတပါး မှီဝဲ၍ ရဲရင့်၏။ ထိုအရာကိုငါမှီဝဲ၍ ရဲရင့်ခြင်းရှိ၏ဟု သူရူးကဲ့သို့ငါဆို၏။", diff --git a/11/22.txt b/11/22.txt index c1d6d16..e9f8c06 100644 --- a/11/22.txt +++ b/11/22.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "ဆက်စပ်ပေးသော အချက် ", - "body": "ပေါလုသည် သူ၏ တမန်တော် ဖြစ်ခြင်းကို အခိုင်အမာ ထပ်မံ ပြောဆိုသည့်အပြင်၊ သူသည် ယုံကြည်သူ ဖြစ်လာသောအခါ သူ့အပေါ်ဖြစ်ပျက်သော အရာများကို ပြောပြသည်။ " + "title": "ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက်", + "body": "ပေါလုသည် သူ၏ တမန်တော် ဖြစ်ခြင်းကို အခိုင်အမာ ထပ်မံ ပြောဆိုသည့်အပြင်၊ သူသည် ယုံကြည်သူ ဖြစ်လာသောအခါ သူ့အပေါ်ဖြစ်ပျက်သောအရာများကို ပြောပြ သည်။ " }, { "title": "သူတို့သည် ဟေဗြဲလူဖြစ်ကြသလော။ ငါသည်လည်းဖြစ်၏။ သူတို့သည် ဣသရေလလူဖြစ်ကြသလော။ ငါသည်လည်းဖြစ်၏။ သူတို့သည်အာဗြဲဟံ အမျိုးဖြစ်ကြသလော။ ငါသည်လည်းဖြစ်၏", - "body": "ကောရိန္သုမြို့တွင် နေသော ခရစ်ယာန်တို့ မေးမြန်းနိုင်သော မေးခွန်းများကို ပေါလုက မေးခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့နောက် သူသည် မေးခွန်းများကို အဖြေပေးပြီး၊ သူသည် တမန်တော်ကြီးများဟူ၍ ပြောသောသူများ ကဲ့သို့ အမှန်တကယ် ဂျူးလူမျိုးဖြစ်ကြောင်း ပြောဆိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ချက်၊ သူတို့ပြောသော အရာကို ယုံကြည်ဖို့ နှင့် သူတို့သည် အရေးပါသောသူများ ဖြစ်သည်ဟု သင်တို့ကို မြင်စေလိုကြသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် သူတို့သည် ဟေဗြဲလူမျိုး၊ ဣသရေလအမျိုးဖြစ်ကြသည့် အပြင်အာဗြဟံ၏ အမျိုးဖြစ်ကြသည်။ ငါသည်လည်း ထိုကဲ့သို့ပင်။ သူတို့သည် ခရစ်တော်၏ အစေခံများဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြသည်။ ငါသည် အရူးကဲ့သို့ ငါသည်လည်းဖြစ်သည်ဟု ငါဆို၏။ သို့သော်လည်း ငါသည် ပို၍ ဖြစ်ပါ၏။ " + "body": "ကောရိန္သုမြို့တွင် နေသော ခရစ်ယာန်တို့ မေးမြန်းနိုင်သော မေးခွန်းများကို ပေါလုက မေးခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့နောက် သူသည် မေးခွန်းများကို အဖြေပေးပြီး၊ သူသည် တမန်တော်ကြီးများဟူ၍ ပြောသောသူများကဲ့သို့ အမှန်တကယ် ဂျူးလူမျိုးဖြစ်ကြောင်း ပြောဆိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့ပြောသော အရာကို ယုံကြည်ဖို့ နှင့် သူတို့သည် အရေးပါသောသူများ ဖြစ်သည်ဟု သင်တို့ကို မြင်စေလိုကြသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် သူတို့သည် ဟေဗြဲလူမျိုး၊ ဣသရေလအမျိုးဖြစ်ကြသည့် အပြင်အာဗြဟံ၏ အမျိုးဖြစ်ကြသည်။ ငါသည်လည်း ထိုကဲ့သို့ပင်။ သူတို့သည် ခရစ်တော်၏ အစေခံများဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြသည်။ ငါသည် အရူးကဲ့သို့ ငါသည်လည်းဖြစ်သည်ဟု ငါဆို၏။ သို့သော်လည်း ငါသည် ပို၍ ဖြစ်ပါ၏။ " }, { "title": "သူရူးကဲ့သို့ဆိုရ၏။", @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "အထူးသဖြင့်ဖြစ်၏", - "body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ချက်၊ \"သူတို့ထက်မက ငါသည် ခရစ်တော်၏ အစေခံ တစ်ယောက် ဖြစ်၏။ (ရှု။ figs_ellipsis)" + "body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ချက်၊ \"သူတို့ထက်မက ငါသည် ခရစ်တော်၏ အစေခံ တစ်ယောက် ဖြစ်၏။ (ရှု၊ figs_ellipsis)" }, { "title": "အထူးသဖြင့်ဆောင်ရွက်သောသူ", @@ -25,7 +25,7 @@ }, { "title": "ရိုက်ပုတ်ခြင်း", - "body": "သူသည် မကြာခဏ အရိုက်ခံရသည်ကို ကို အလေးပေး ပြေဆိုသည့်အနေဖြင့် အီဒီယန် စကားကို အသုံးပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ချက်၊ \"ငါသည် ရိုက်ပုတ်ခြင်းကို အကြိမ်များစွာ ခံခဲ့ရသည်။ (ရှု။ figs_idiom နှင့် figs_hyperbole)" + "body": "သူသည် မကြာခဏအရိုက်ခံရသည်ကို အလေးပေး ပြေဆိုသည့်အနေဖြင့် အီဒီယန် စကားကို အသုံးပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါသည် ရိုက်ပုတ်ခြင်းကို အကြိမ်များစွာ ခံခဲ့ရသည်။ (ရှု၊ figs_idiom နှင့် figs_hyperbole)" }, { "title": " သေဘေးနှင့် အကြိမ်ကြိမ် တွေ့ကြုံသောသူဖြစ်၏။", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index ca4de29..1f639b1 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -138,7 +138,7 @@ "11-12", "11-14", "11-16", - "11-22", + "11-19", "11-24", "11-27", "11-30",