From 6ff94056117eaf93bb9e4846e8cc3179f930b379 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lingthangnaing Date: Mon, 13 Jan 2020 15:43:19 +0630 Subject: [PATCH] Mon Jan 13 2020 15:43:19 GMT+0630 (Myanmar Standard Time) --- 11/27.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/11/27.txt b/11/27.txt index 1516043..d345fd3 100644 --- a/11/27.txt +++ b/11/27.txt @@ -13,18 +13,18 @@ }, { "title": "ငါမနွမ်းရိဘဲ အဘယ်သူနွမ်းရိသနည်း", - "body": "ဝိညာဉ်ပိုင်း \"အားနည်းမှု\" ကို ညွှန်းခြင်း ဖြစ်နိုင်သော်လည်း၊ ဆိုလိုရင်း မသိနိုင်ပါ။ ပြန်ဆို၊ \"အားနည်းသူရှိလျှင်၊ ငါအားနည်း၏\" (ရှု၊ figs_metaphor)" + "body": "ဝိညာဉ်ပိုင်း \"အားနည်းမှု\" ကို ညွှန်းခြင်း ဖြစ်နိုင်သော် လည်း၊ ဆိုလိုရင်း မသိနိုင်ပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အားနည်းသူရှိလျှင်၊ ငါအားနည်း၏\" (ရှု၊ figs_metaphor)" }, { "title": "ငါသည် စိတ်မပူပန်ဘဲ အဘယ်သူဖေါက်ပြန်သနည်း", - "body": "ယုံကြည်သူ တဦးဦး အပြစ်ပြုမိလျှင် ဒေါသမီးထွက်တတ်ကြောင်း ထင်ရှားစေသော မေးခွန်းဖြစ်သည်။ ပြန်ဆို၊ \"ညီအစ်ကိုတဦး အပြစ် ပြုလျှင်၊ ငါ့အပူလောင်ကျွမ်း၏\" (ရှု၊ figs_rquestion and figs_metaphor)" + "body": "ယုံကြည်သူ တဦးဦး အပြစ်ပြုမိလျှင် ဒေါသမီးထွက်တတ်ကြောင်း ထင်ရှားစေသော မေးခွန်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ညီအစ်ကိုတဦး အပြစ် ပြုလျှင်၊ ငါ့အပူလောင်ကျွမ်း၏\" (ရှု၊ figs_rquestion and figs_metaphor)" }, { "title": "ဖေါက်ပြန်သနည်း", - "body": "အပြစ်ပြုခြင်းကို ညွှန်းသည်။ ပြန်ဆို၊ \"အပြစ်ပြုသနည်း\" (ရှု၊ figs_metaphor)" + "body": "ပေါလုက အပြစ်ပြုခြင်းကို ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အပြစ်ပြုသနည်း\" (ရှု၊ figs_metaphor)" }, { "title": "ငါသည် စိတ်မပူပန်ဘဲ", - "body": "ပြန်ဆို၊ \"ငါစိတ် မဆိုးဘဲ\" (ရှု၊ figs_metaphor)" + "body": "ပေါလုက အပြစ်အတွက်စိတ်ဆိုးသည်ကို သူ့အထဲ၌မီးရှိသည်ဟု ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါစိတ် မဆိုးဘဲ\" (ရှု၊ figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file