my_2ch_tn_l3/18/04.txt

10 lines
9.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ပရောဖက်",
"body": "\"ပရောဖက်\" သည် ဘုရား၏သတင်းစကားတော်ကို လူများဆီသို့ ဖွင့်ဟပြောဆို သောသူဖြစ်သည်။ ဤကဲ့သို့ဖွင့်ဟပြောဆို သော အမျိုးသမီးကို \"ပရောဖက်မ\" သို့မဟုတ် \"အမျိုးသမီးပရောဖက်\"ဟုခေါ်သည်။ * ပရောဖက်များသည် လူများကို ဘုရားသခင်ကိုနာခံဖို့နှင့် အပြစ်မှနောင်တရပြီး ပြန်လှည့်ကြရန် သတိပေးခဲ့ကြသည်။ * \"ပရောဖက်ပြုခြင်း\" ပရောဖက်များ ဖွင့်ဟပြောဆို သော သတင်းစကားဖြစ်သည်။ \"ပရောဖက်ပြုခြင်း\" ဆိုသည်မှာ ဘုရား၏သတင်းစကားတော်များကို ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ * တခါတရံ ပရောဖက်ပြုချက်များသည် အနာဂါတ်တွင်ဖြစ်လာမည့်အရာများဖြစ်သည်။ * ဓ္ဓမဟောင်းကျမ်းမှ ပရောဖက်ပြုချက်များ ပြည့်စုံခဲ့ကြပြီးပြီးဖြစ်သည်။ * သမ္မာကျမ်းစာထဲမှ ရွေးချယ်ထားသော ပရောဖက်များရေးသားထားသော စာအုပ်များသည် တခါတရံ ပရောဖက်ပြုများက ကိုရည်ညွန်းထားပါသည်။ * ဉပမာ, \"ပရောဖက်များ နှင့် ပညတ်တော် (ဉပဒေ) \" ဟူသော စကားစုသည် ဓ္ဓမဟောင်းကျမ်းဟု သိမှတ်ခဲ့ကြသော ဟေဗြဲ သမ္မာကျမ်းစာ ကိုရည်ညွန်း သောနည်းလမ်းဖြစ်သည်။ * \"ပရောဖက်\" ဟူဆိုသော အသုံးနှုန်း သည် ပို၍အိုသော (ဟောင်းသော) အသုံးအနှုန်းဖြစ်သည့် \"အာရုံဖြင့် ကြိုမြင်သောသူ\" သို့မဟုတ် \"မြင်သောသူ\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ * တခါတရံ \"အာရုံဖြင့် ကြိုမြင်သောသူ\" ဟူသောအသုံးအနှုန်းဖြစ်သည်\" မှားယွင်သသော ပရောဖတ် သို့မဟုတ် ဂမ္ဘီရညာဏ်ကို ကျင့်သုံးသောသူကိုရည်ညွန်းထားသည်။ # ဘာသာပြန်အကြံပြုချက်များ * \"ပရောဖက်\" ဟူသော အသုံးနှုန်းကို \"ဘုရားသခင်၏ပြောရေးဆိုခွင့်ရသူ\", \"ဘုရားသခင်အတွက် ပြောသောသူ\" သို့မဟုတ် \"ဘုရားသခင်၏ သတင်းစကားတော်ကို ပြောသောသူ\" ဟူ၍ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။ * \"အာရုံဖြင့် ကြိုမြင်သောသူ\" ဟူဆိုသော အသုံးနှုန်းကို \"ရူပါရုံများကို မြင်သောသူ\", သို့မဟုတ် \"ဘုရားထံတော်မှ အနာဂါတ်ကိုမြင်သောသူ\" ဟူ၍ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။ * \"ပရောဖက်မ\" သို့မဟုတ် \"အမျိုးသမီးပရောဖက်\" ဟူဆိုသော အသုံးနှုန်းကို \"ဘုရားသခင်အတွက်ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသောအမျိုးသမီး\", \"ဘုရားသခင်အတွက်ပြောဆိုသောသူ\" သို့မဟုတ် \"ဘုရားသခင်၏ သတင်းစကားတော်ကို ပြောသောသူ\" ဟူ၍ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။ * \"ပရောဖက်ပြုခြင်း\" ကိုဘာသာပြန်ရာတွင် \"ဘုရားသခင်ထံမှသတင်းစကား\" သို့မဟုတ် \" ပရောဖက်သတင်းစကား\" များပါဝင်နိုင်သည်။ * \"ပရောဖက်ပြုခြင်း\" ဟူဆိုသော အသုံးနှုန်းကို \"ဘုရားသခင်ထံမှမှသတင်းစကားကိုဖွင့်ဟပြောဆိုခြင်း\" သို့မဟုတ် \" ဘုရားသခင်၏သတင်းစကားတော်\" ကို ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ * တင်စားပုံဖော်ထားသော \"ပရောဖက်များ နှင့် ပညတ်တော် (ဉပဒေ) \" ကိုလည်း \"\"ပရောဖက်များ နှင့် ပညတ်တော် (ဉပဒေ) များ၏စာအုပ်များ \" သို့မဟုတ် \"ဘုရားသခင်၏ပညတ်တော် (ဉပဒေ)ပရောဖက်များဟောပြောခဲ့သောအရာ များနှင့် ဘုရားသခင်နှင့် သူ၏လူမျိုးတော်များအကြာင်းရေးသားထားသောအရာများ\" ဟူ၍လည်းဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။\nရှု:\nBaal\ndivination, diviner, soothsaying, soothsayer\nfalse god, foreign god, god, goddess\nfalse prophet\nfulfill\nlaw, law of Moses, God's law, law of Yahweh\nvision\nWORDS INDEX"
},
{
"title": "ဘုရားသခင်",
"body": "ဤကျမ်းစာထဲတွင် ''ဘုရားသခင်'' ဟူသော​​ဝေါဟာရသည် ဘာမှမရှိသောအရာထဲမှ စကြာဝဠာကိုဖန်ဆင်းသူဟု ရည်ညွန်းထားသည်။ ဘုရားသခင်သည် အဖကဲ့သို့၎င်း သားတော်ကဲ့သို့၎င်း သန့်ရှင်းသောဝိညာဥ်ကဲ့သို့၎င်းတည်ရှိသောဘုရားဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်၏အမည်နာမသည် ''ယာဝေ'' ဖြစ်သည်။ * ဘုရားသခင်သည် ဘာမှမရှိခင်ကတည်းက အမြဲတမ်းတည်ရှိသောဘရားဖြင့်သည်။ ဆက်လက်ပီးတော့သူသည် အစဉ်အမြဲတည်ရှိပါလိမ့်မည်။ *သူသာလျှင်စစ်မှန်သောဘုရားဖြင့်သဖြင့် ဤလောကတစ်ခုလုံးသာမက အရာအားလုံးကို အုပ်စီုးပိုင်ခွင့်အာဏာရှိသောဘုရားဖြင့်သည်။ *ဘုရားသခင်သည်ရာနှုန်းပြည့်မှန်ကန်သောသူ, ညဏ်ပညာနှင့်ပြည့်စုံသူ၊ သန့်ရှင်းသူ၊ အပြစ်ကင်းသူ၊ဖြောင့်မတ်သူ၊ ဂရုဏာနှင့်ပြည့်စုံသောသူ၊ ချစ်ခြင်းမေတာနှင့်ပြည့်စုံသောသူ ဖြစ်သည်။ *ဘုရားသခင်သည် ပဋိညာဉ်ပြုပေးသူဖြစ်သည်။ ကတိတော်ကိုပြည့်စုံစေသောသူလည်းဖြစ်တယ်၊၊ *လူသားတွေကိုဖန်ဆင်းခဲ့သည့်အရာမှာ ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်ဖို့ဖြစ်တယ်။ ဒါကြောင့်ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်သင့်တယ်။ *ဘုရားသခင်သည်သူ၏အမည်နာမကို ''ယာ​​ဝေ''ဟုဖော်ပြခဲ့သည်။ အဓိပ္ပါယ်မှာ ''သူဖြင့်သည်'' သို့မဟုတ် ''ငါဖြင့်သည် သို့မဟုတ် တစ်ပါးတည်းတည်ရှိသည်။ * အသက်မဲ့သော ရုပ်ထုဆင်းထုတွေကို မှားယွင်းစွာကိုးကွယ်သောလူမှားကို သမ္မာကျမ်းစာက မှားယွင်းသော နတ်ဘုရားများဟုခေါ်သည်။\nရှု:\nidol, idolatrous\nYahweh\nWORDS INDEX"
}
]