my_2ch_tn_l3/09/01.txt

34 lines
20 KiB
Plaintext

[
{
"title": "မိဖုရား",
"body": "မိဖုရား သည် တိုင်းပြည်ကိုအုပ်ချုပ်သောအမျိုးသမီး မဟုတ်ရင် ဘုရင်၏မယ်တော််ဖြစ်သည်။ \n* ဧသတာ သည် ဘုရင် အာရွှေရုနှင့်လက်ထပ်၍ ပါရှန်အင်ပါယာ၏ မိဖုရားဖြစ်လာသည်။ \n* မိဖုရား ယေဇဘေလ သည် ဘုရင် အာဟပ်၏ဆိုးညစ်သော မယားဖြစ်သည်။ \n* ရှေဘပြည်် ၏ မိဖုရား သည် ရှင်ဘုရင်ရှောလမုန်ကို သွားရောက်တွေ့ဆုံခဲ့သည့် ကြော််ကြားသော အုပ်ချုပ်သူဖြစ်သည်။ \n* 'မိဖုရား အာသလိ' ဟူသည့်အသုံးအနှုန်းသည် လက်ရှိဘုရင်၏မယ်တော် သို့မဟုတ် အဘွား သို့မဟုတ် ယခင်ဘုရင်၏ မယ်တော်ကိုရည်ညွှန်းလေ့ရှိသည်။ရုပ်တုဆင်းတုများကိုးကွယ်ရန် လူများကိုလွှမ်းမိုးသော မိဖုရား အာသလိ ကဲ့သို့ပင် မိခင်မိဖုရားသည် အလွန်လွှမ်းမိုးမှုရှိသည်။ \nရှု:\nAhasuerus\nAthaliah\nEsther\nking\nPersia, Persians\nruler, rulers, rule\nSheba\nWORDS INDEX"
},
{
"title": "ရှေဘပြည်",
"body": "လွန်လေပြီးသောအခါ ရှေဘပြည်ဟာ တိုးတက်မူနယ်ပယ်ဒေသ ဖြစ်သည်။ ထိုပြည်ဟာ တောင်ဘက်ခြမ်း အာရေဗျာနိုင်ငံတွင် တည်ရှိသည်။ * ရှေဘပြည်ဟာ သေချောသလောက် ယုခုချိန်မှာ ယီမင်နိုင်ငံ (သို့) အီသီယိုးပီးယာနိုင်ငံ၏ အနီးနာမှာ တည်ရှိခဲ့သည်။ * ရှေဘပြည်၌နေထိုင်သူများသည် သေချောသလောက် ဟန်အနွယ်မှ ဆင်သက်လာခဲ့သည်။ * ရှေဘဘုရင်မသည် ရှောလမုန်မင်းကြီး၏ ညဏ်ပညာနှင့်စည်းစိမ်းချမ်းသာ ကျော်ကြားမူကြောင်းကို သူမကြားသောအခါ လာလည်ခဲ့ပါသည်။ * ဓမ္မဟောင်းကျမ်း၏ ဆွေစဉ်မျိုးဆက်စာရင်းမှာ ရှေဘဆိုတဲ့ လူနာမည်ပါရှိသည်။ ရှေဘဒေသဟု ဆိုတဲ့နာမည်ဟာ ဖြစ်နိုင်ချေကတော့ အဲဒီလူဆီမှ လာခဲ့သည်။ * ဗေရရှေဘမြို့သည် ဓမ္မဟောင်းထဲမှာ ရှေဘဟု ဆိုတဲ့ နာမည်အတို့ ကောက်အနေဖြင့် တစ်ကြိမ်တွေ့ရသည်။\n"
},
{
"title": "ယေရုရှလင်",
"body": "ယေရုရှလင်သည် မူလရှေ့‌ဟောင်းခါနန်မြို့ဖြစ်ခဲ့ပြီးနောက် ဣသ ရေလပြည်၌ အလွန်အရေးကြီးဆုံးသောမြို့ တစ်မြို့ဖြစ်ခဲ့သည်။ ဤမြို့သည် ပင်လယ်သေအနောက်ပိုင်းနှင့် ဗက်လင်မြို့၏ မြောက်ပိုင်း၌ တည်ရှိသည် ယနေ့ထိ တိုင်အောင် ဤမြို့သည် ဣသရလ ပြည်၏ မြို့တော််ဖြစ်သည်။ * ယောရူမှတ်စာတွင် ယေရုရှလင်အမည်ကို ပထမဦးဆုံးဖေါ််ပြခဲ့ သည် ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင် ဤမြို့အမည်ကို \"ရှာလင်, ယေဗု\"မြို့ နှင့်\"ဇီးအုန်\" ဟုခေါသည်။ ယေရုရှလင် နှင့် ရှလင် နစ်ခုစလုံးသည် ငြိမ်းချမ်းခြင်းဟု အဓိပ္ပါယ်ရှိသည်။ * ဘုရင်ဒါဝိဒ်သည် မူလယေဗုသိတော(ဇီးအုန်)သိမ်းပိုက်ပြီး ယေ ရုရျလင်ကို မြို့တော််ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ * ယေရုရှလင်မြိ့သည် ဘုရင်ဒါဝိဒ်၏သားတော် ရှောလမုန် ပထမ ဗိမ္မာန်တော် တည်ဆောက်သောနေရာနှင့် အဗြံဟံသည် သူ၏ သားဣဇက်ကို ဘုရားသခင်အား ယစ်ပူဇော််သော မောရိတောင် နေရာဖြစ်သည်။ ဤဗိမ္မာန်တော်သည် ဗာဗုလုန်များ ဖျက်စီးခဲ့ပြီးနောက် ပြန်လည်တည်ဆောက်ခဲ့သည်။ * ယေရုရှလင်မြို့၌ ဗိမ္မာန်တော််ရှိသောကြောင့် ယုဒဘာသာ၏ အရေးကြီးသော ပွဲတော်များကို ကျင်းပလေ့ရှိသည်။ * ယေရုရှလင်မြို့သည် တောင်ပေါ််တွင်တည်ရှိသောကြောင့်ပုံမှန် အားဖြင့် အပေါ််သို့တက်သည်ဟုရည်ရွယ်ပြောဆိုကြသည်။\n"
},
{
"title": "စမ်းသပ်ခြင်း ",
"body": "'စမ်းသပ်ခြင်း' ဟူသည့်အသုံးအနှုန်းသည် တစ်စုံတစ်ယောက်၏အားသာချက်၊ အားနည်းချက်များကိုဖော််ပြပေးသည့် ခက်ခဲ့သောအတွေ့အကြုံကိုရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ \n* ဘုရားသခင်သည်လူများကိုစမ်းသပ်သည်၊ သို့သော်လည်းသွေးဆောင်တော်မမူ။ စာတန်ကတော့ လူများကိုသွေးဆောင်သည်။ \n* ဘုရားသခင်သည် လူများ၏အပြစ်ကိုဖော်ထုတ်ဖို့စမ်းသပ်မှုကိုသုံးလေ့ရှိသည်။ စမ်းသပ်မှုတစ်ခုသည် တစ်စုံတစ်ယောက်ကိုအပြစ်မှဝေးကွာစေ၍ ဘုရားထံသို့နီးကပ်စေသည်။ \n* ရွှေနှင့်သတ္တုများ၏ကြံ့ခိုင်မှုကို သိရှိရဖို့ မီးဖြင့်စမ်းသပ်ရသည်။ ဤသည်မှာ ဘုရားသခင်သည် သူ့လူများကိုစမ်းသပ်ဖို့ နာကျင်သည့်အနေအနေများကို မည်သို့အသုံးပြုသည်ကို ပုံဖော်ခြင်းဖြစ်သည်။ \n* 'သက်သေပြဖို့ စမ်းသပ်ခြင်း' သည် 'တစ်စုံတစ်ခု သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ယောက်၏တန်ဖိုးကို စိန်ခေါ်စမ်းသပ်ခြင်း' ဟုဆိုလိုနိုင်သည်။ \n* ဘုရားသခင်ကိုအစုံအစမ်းပြုခြင်း ဟူသည်မှာ သူ့ဂရုဏာတော်ကိုအမြတ်ယူ၍ သူ့ကိုနာမခံဘဲနေခြင်းကိုဆိုလိုသည်။ \n* ယေရှုက ဘုရားသခင်ကိုအစုံအစမ်းပြုခြင်းသည် မှားယွင်းကြောင်း စာတန်ကိုပြောဆိုခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်သည် အလုံးစုံဖြစ်၍ လူအားလုံး၊ အရားအားလုံး၏အထက်တွင် ရှိသော သန့်ရှင်းသည့်ဘုရားသခင်ဖြစ်သည်။ \n\nဘာသာပြန်အကြံပြုချက်များ\n# 'စမ်းသပ််ခြင်း' ဟူသည့်အသုံးအနှုန်းကို 'စိန်‌ခေါ်ခြင်း၊ အခက်အခဲကိုကြုံတွေ့စေခြင်း သို့မဟုတ် သက်သေပြစေခြင်း' ဟုလည်းဘာသာပြန်နိုင်သည်။ \n# 'စိန်ခေါ််မှု သို့မဟုတ် ခက်ခဲသောအတွေ့အကြုံ' များသည် 'စမ်းသပ်ခြင်း' ကိုဘာသာပြန်နိုင်သည့်နည်းလမ်းများဖြစ်သည်။ \n# 'သက်သေပြဖို့စမ်းသပ်ခြင်း' ကို 'စမ်းသပ်ခြင်း၊ စိန်ခေါ်မှုတစ်ခုကိုဆင်ခြင်း သို့မဟုတ် မိမိကိုယ်ကိုသက်သေပြဖို့ တွန်းအားပေးခြင်း' ဟုလည်းဘာသာပြန်နိုင်သည်။ \n# ဘုရားသခင်ကိုသွေးဆောင်စမ်းသပ်ခြင်း ဟူသည့်အခြေအနေတွင် 'သူ၏ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို သက်သေပြဖို့ ဘုရားသခင်ကိုစမ်းသပ်ခြင်း' ဟုဘာသာပြန်နိုင်သည်။ \n# အချို့အခြေအနေများတွင် 'စမ်းသပ်ခြင်း' သည် 'သွေးဆောင်ခြင်း' ဟုအဓပ္ပါယ်ရှိနိုင်သည်။ \nရှု:\ntempt, temptation"
},
{
"title": "ကုလားအုပ်",
"body": "ကုလားအုပ်ဆိုသည်မှာ ဘို့နှစ်လုံးပါရှိသော ခြေလေးချောင်းသတ္တဝါဖြစ်ပါသည်။"
},
{
"title": "ရွှေ",
"body": "ရွှေသည်အ၀ါရောင်ရှိသောသတ္တုဖြစ်ပြီး လက်၀တ်ရတနာများနှင့် ဘာသာရေးနှင့်ဆိုင်သည့်အရာ၀တ္တုများတွင်အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ ထို့ကြောင့်ရှေးကာလ၌တန်ဖိုးအရှိဆုံးအရာတစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ * သမ္မာကျမ်းစာထဲတွင်, ရွှေအစိုင်အခဲများစွာကိုအမျိုးမျိုးသောအရာ၀တ္တုများ\nရှု:\naltar\nark of the covenant, ark of the covenant decrees, ark of Yahweh\nfalse god, foreign god, god, goddess\nsilver\ntabernacle\ntemple\nWORDS INDEX"
},
{
"title": "ရှောလမုန်",
"body": "ရှောလမုန်သည် ရှင်ဘုရင်ဒါဝိဒ်၏သားတစ်ဦးဖြစ်သည်။ သူ၏မိခင်မှာ ဗာသရှေဘဖြစ်သည်။ * ရှောလမုန်ဘုရင်ဖြစ်လာချိန်တွင် ထာဝရဘုရားကသူ့အားလိုချင်တောင်းတသောအရာကို ပေးမည်ဟုမိန့်တော်မူခဲ့သည်။ ထိုကြောင့် ရှောလမုန်သည် ထာဝရဘုရားထံတော်မှ လူတို့အားသမ္မာသမတ်ကျကျအုပ်ချုပ်နိုင်သော ဉာဏ်ပညာကိုတောင်းလျှောက်ခဲ့သည်။ ထာဝရဘုရားကလည်းသူ၏ဆန္ဒဖြစ်သော ဉာဏ်ပညာနှင့် ကြွယ်ဝမူ့ကို ပေးတော်မူခဲ့သည်။ * ရှောလမုန်မင်းကြီးအားအများစုက ယေရုရှလင်မြို့တော်တွင် ခမ်းနားထယ်ဝါသောဗိမာန်တော်ကို တည်ဆောက်သူအဖြစ် သိထားကြသည်။ *အစပိုင်းသူ၏အုပ်ချုပ်ရာနှစ်များတွင် ဉာဏ်ပညာရှိစွာအုပ်ချုပ်သောလည်း နောက်ပိုင်းတွင် တစ်ပါးအမျိုးသမီးများနှင့် မိုက်မဲစွာ ထိမ်းမြားခဲ့ခြင်းနှင့် နတ်ဘုရားများကို ကိုးကွယ်ခြင်းတို့ကို မိုက်မဲစွာစတင်လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ * ရှောလမုန်၏အဖြောင့်မတ်ခြင်ကြောင့်ဖြစ်ကာ သူအနိစ္စရောက်သောနောက်တွင် ထာဝရဘုရားက တိုင်းပြည်ကို နှစ်ခြမ်းခွဲစေခဲ့သည်။ ထိုတိုင်းပြည်နှစ်ခုသည် အချင်းချင်းတိုက်ခိုက်ခြင်းများကို ပြုခဲ့ကြသည်။\nရှု:\nBathsheba\nDavid\nIsrael, Israelites, nation of Israel\nJudah, kingdom of Judah\nkingdom of Israel\ntemple\nWORDS INDEX"
},
{
"title": "နှလုံးသား",
"body": "သမ္မာကျမ်းစာတွင် 'နှလုံးသား' သည် လူတစ်ယောက်၏စဉ်းစားခြင်း၊ ခံစားမှုများ၊ လိုအင်များ နှင့် ဆန္ဒများ ကိုရည်ညွှန်းရန်အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ \n* ခိုင်မာသောနှလုံးသား' သည် ဘုရားသခင်ကိုလုံးဝငြင်းဆန်သောသူကိုဆိုလိုသည့် ယေဘုယျဖော််ပြချက်ဖြစ်သည်။ \n* 'စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ဖြင့်' သို့မဟုတ် 'နှလုံးသားအားလုံးဖြင့်' ဟူသည့်ဖော််ပြချက်များသည် တစ်စုံတစ်ခုကိုနောက်မဆုတ်ဘဲ လုံးဝစွဲစွဲမြမြဲနှင့် ဆန္ဒအပြည့်အဝဖြင့် ပြုလုပ်ခြင်းကိုဆိုလိုသည်။ \n* 'နှလုံးတွင်မှတ်သည်' ဟူသည့်ဖော််ပြချက်သည် တစ်စုံတစ်ခုကို လုံးဝအတည်ယူခြင်း၊ လက်တွေ့ဘဝတွင် ပြုလုပ်ခြင်းကိုဆိုလိုသည်။ \n* 'အသည်းကွဲသည်' သည် အလွန်ဝမ်းနည်းသည့်ပုဂ္ဒိုလ်ကိုဖော််ပြသည်။ ခံစားမှုပိုင်းတွင် နက်ရှိုင်းစွာ နာကျင်စေခြင်းခံရသောသူများဖြစ်သည်။ \n\nဘာသာပြန်အကြံပြုချက်များ\n# အချို့ဘာသာစကားများတွင် ၎င်းတို့ကိုရည်ညွှန်းရန် 'ဗိုက်' သို့မဟုတ် 'အသည်း' စသည်ခန္ဓာကိုယ်၏ အခြားအစိတ်အပိုင်း များကိုအသုံးပြုကြသည်။ \n# အခြားဘာသာစကားများတွင် တစ်ခုကိုဖော််ပြဖို့စကားလုံးတစ်လုံးကို သုံး၍ အခြားတစ်လုံးကိုဖော််ပြဖို့ အခြားစကားလုံးကို သုံးနိုင်သည်။ \n# 'နှလုံးသား' သို့မဟုတ် အခြားကိုယ်ခန္ဓာအစိတ်အပိုင်းများသည် ဤအဓိပ္ပါယ်မရှိပါက ၎င်းတို့ကိုဖော်ပြရန်အချို့ဘာသာစကားများသည် 'အတွေးအခေါ်များ၊ စိတ်ခံစားမှုများ သို့မဟုတ် စိတ်ဆန္ဒများ' ဟူသည့်စကားလုံးများကို လိုကောင်းလိုလိမ့်မည်။ \n# နောက်ခံအခြေအနေပေါ်မူတည်၍ 'စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ဖြင့်' သို့မဟုတ် 'စိတ်နှလုံးအလုံးစုံဖြင့်' စသည်စကားစုများကို 'ရှိသမျှအားအင်ဖြင့် သို့မဟုတ် အလုံးစုံဆက်ကပ်ခြင်း၊ လုံးလုံးလျားလျား သို့မဟုတ် အလုံးစုံးဆက်ကပ်ခြင်းဖြင့်' ဟုဘာသာပြန်နိုင်သည်။ \n# စိတ်ထဲသို့မှတ်ခြင်းကို 'အတည်မှတ်ယူသည် သို့မဟုတ် ဂရုတစိုက်စဉ်းစားသည်' ဟုဘာသာပြန်နိုင်သည်။ \n# 'နှလုံးခိုင်မာသော' ဟူသည့်ဖော််ပြချက်ကို 'စိတ်ခိုင်မာစွာပုန်ကန်သော၊ နာခံရန်ငြင်းဆန်သော သို့မဟုတ် ဘုရားသခင်ကိုဆက်လက်နာမခံသော' ဟုလည်းဘာသာပြန်နိုင်သည်။ \n# 'အသည်းကွဲသော' ကို 'အလွန်ဝမ်းနည်းသော သို့မဟုတ် နက်ရှိုင်းစွာစိတ်ထိခိုက်ခြင်းခံရသော' ဟု ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ \nရှု:\nhard, hardness, harden"
}
]