my_2ch_tn_l3/08/16.txt

10 lines
4.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "အုတ်မြတ်ချခြင်း၊ တွေ့ရှိခဲ့သည်",
"body": "\"အုတ်မြတ်ချသည်\" ဟူသော စကားလုံးသည် တည်ဆောက်ရန် (သို့) တစ်စုံတစ်ခုကို အခြေခံရန် ဟု ဆိုနိုင်သည်။ အုတ်မြစ်ချခြင်းသည် ကိုယ်တည်ဆောက်မည့်အရာတစ်ခုခုကို အခြေခံခြင်းဖြစ်သည်။ * အိမ် (သို့) တစ်ခုခုကို တည်ဆောက်တော့မည်ဆိုလျှင် ဖွဲ့စည်းတည်ဆောက်ပုံ အစုစုတို့သည် ခိုင်းခံမူ့ရှိ၍ အုတ်မြတ်ကောင်းရပေမည်။ * \"အုတ်မြတ်ချခြင်း\" ဟူသော စကားလုံးကို တစ်စုံတစ်ခု၏အစအဦး (သို့) တစ်စုံတစ်ခုကို စတင်ဖန်တီးဖန်ဆင်းသောအချိန် ဟူ၍ ညွန်းဆိုနိုင်သည်။ * ပုံဥပဒေသအားဖြင့် ယေရူခရစ်တော်ကို ယုံကြည်သောသူတို့အား အဆောက်အဦးတစ်ခုဖြင့် နိူင်းယှဉ်နိုင်သည်။ ထိုဥပဒေသသည် တမန်တော်များနှင့် ပရောဖက်တို့၏ သွန်သင်ပေးချက်မျိုးထက် ယေရူခရစ်တော်ကိုယ်တိုင်ပင်လျှင် ယင်းသွန်သင်ချက်များ၏ အုတ်မြစ်ဖြစ်ပေသည်။ * \"အခြေခံအုတ်မြစ်သည်\" ကျောက်တုံးတစ်တုံးကို နှစ်မြုပ်ထားသော အုတ်မြစ်ချခြင်းမျိုးဖြစ်သည်။ ထိုကျောက်တုံးကြီးသည် အဆောက်အဦးကြီး၏ ခိုင်ခံ့မူကို သေချာစေရန် ထောက်ပံ့ပေးနိုင်ခြင်းကို စမ်းသပ်ခြင်းဖြစ်သည်။\n"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်၊ ယေဟောဝါ၏ အိမ်တော်",
"body": "သမ္မာကျမ်းစာတွင် 'ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်' (ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်) နှင့် 'ယေဟောဝါ၏ အိမ်တော်' (ယေဟောဝါ၏ အိမ်) ဟူသည့်စကားစုများသည် ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်သော အရပ်ကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ \n* တဲတော် သို့မဟုတ် ဗိမာန်တော် ကိုအတိတကျရည်ညွှန်းရာတွင် လည်း ဤစကားစုကို သုံးသည်။ \n* တစ်ခါတစ်ရံတွင် ဘုရားသခင်၏အိမ်တော် သည် ဘုရားသခင်၏လူများကို ရည်ညွှန်းရာတွင်လည်း သုံးသည်။ \n\nဘာသာပြန်အကြံပြုချက်များ \n# ကိုးကွယ်ရာနေရာအရပ်ကိုရည်ညွှန်းရာတွင် ဤစကားစုကို 'ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်ရာအိမ်တော်' သို့မဟုတ် 'ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်ရာ နေရာ' ဟုလည်းဘာသာပြန်နိုင်သည်။ \n# ဗိမာန်တော် သို့မဟုတ် တဲတော် ကိုရည်ညွှန်းပါက 'ဗိမာန်တော်' ဟုဘာသာပြန်နိုင်သည်။ \nရှု:\ntabernacle\ntemple"
}
]