26 lines
4.0 KiB
Plaintext
26 lines
4.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ငွေရတတ်သောသူတို့သည်.....ပြုရမည်အကြောင်းပညတ်ထားလော့။",
|
|
"body": "ဤနေရာတွင် \"ငွေရတတ်သောသူ \"သည် \"ငွေကြေးချမ်းသာသောသူ\" ကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ချမ်းသာသော သူများကိုပြောပါ\" "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "မမြဲသောစည်းစိမ်ကို ",
|
|
"body": "\"များစွာသော ပိုင်ဆိုင်မှုများကို သူတို့ဆုံးရှုံးမည်။\" ဤနေရာတွင် မြင်တွေ့ရသော အရာဝတ္ထုများကို ရည်ညွှန်းသည်။"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "အလုံးစုံတို့ကိုကြွယ်ဝစွာ ",
|
|
"body": "\"ကျွန်ုပ်တို့ကို ပျော်ရွှင်စေနိုင်သော အရာအားလုံး\" ။ ဤနေရာတွင် မြင်တွေ့ရသော အရာဝတ္ထုအားလုံး အပြင် ဒြပ်မဲ့ဖြစ်သော ချစ်ခြင်း၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်း၊ နှင့် ငြိမ်သက်ခြင်း စသည်တို့ကိုလည်း ပါဝင်သည်။ "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ကောင်းသောအကျင့်၌ ကြွယ်ဝပြည့်စုံခြင်း၊ ",
|
|
"body": "ရှင်ပေါလုက ဝိညာဉ်နှင့်ပတ်သက်သော ကောင်းချီးများကို လောကီချမ်းသာ ကြွယ်ဝမှုများကဲ့သို့ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အခြားသောသူများကို နည်းလမ်းအမျိုးမျိူးဖြင့် အစေခံ၍ ကူညီပါ။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "မှန်သောအသက်ကို ဝင်စားလိုသောငှါ၊ ",
|
|
"body": "ဤအရာသည် ၆:၁ ရှိ အားကစားနှင့် ပတ်သက်သောဥပစာကို ပြန်လည်တွေးတောယူရန် ဖြစ်သည်။ အဓိပ္ပာယ်မှာ ဆုသည် အနိုင်ရရှိသော သူသာလျှင် ပွေ့ပိုက်ထားနိုင်သော အရာဖြစ်သည် ဟုဆိုလိုသည်။ ဤနေရာတွင် \"ဆု\"သည် \"စစ်မှန်သောအသက်\" ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "နောင်ဘဝ၌ ကောင်းသောဘဏ္ဍာကို မိမိတို့အဘို့ ဆည်းဖူးခြင်းတို့ကို ပြုရမည်အကြောင်း",
|
|
"body": "ဤနေရာတွင် ရှင်ပေါလုက ကောင်းကင်တွင် ဘုရားသခင်ပေးမည့် ဆုကျေးဇူးကို လူတစ်ယောက်သည် နောင်တွင်သုံးရန် စုဆောင်းထားသော စည်းစိမ်ဥစ္စာများကဲ့သို့ ပြောထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင် ပြန်ကြွလာသောအခါ သူတို့သည် များစွာသော ကောင်းချီး မင်္ဂလာများကို ရရှိမည်\" (ရှု ၊ figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |