Thu Feb 06 2020 19:01:52 GMT+0630 (Myanmar Standard Time)
This commit is contained in:
parent
22d521008f
commit
a799493cc9
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ထိုနည်းတူ၊ မိန်းမတို့သည် ",
|
||||
"body": "ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော အဓိပ္ပာယ်များ ၁။ \"အမျိုးသမီးများ\" သည် သင်းထောက်များ၏မိန်းမများကို ရည်ညွှန်းသည်။ သို့မဟုတ် ၂။ \"အမျိုးသမီးများ\" သည် မိန်းမသင်းထောက်များကို ရည်ညွှန်းသည်။"
|
||||
"body": "ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော အဓိပ္ပာယ်များ ၁။ \"အမျိုးသမီးများ\" သည် သင်းထောက်များ၏မိန်းမများကို ရည်ညွှန်းသည်။ သို့မဟုတ် ၂။ \"အမျိုးသမီးများ\" သည် မိန်းမသင်းထောက်များကို ရည်ညွှန်းသည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "တည်ကြည်သောသူဖြစ်ရမည်။ ",
|
||||
"body": "\"သင့်တင့်လျောက်ပတ်စွာပြုမူရမည်\" သို့မဟုတ် \" ရိုသေမှုနှင့်ထိုက်တန်အောင်နေရမည်\" "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ချောစားတတ်သောသူမဟုတ်။ ",
|
||||
"title": "ချော့စားတတ်သောသူမဟုတ်။ ",
|
||||
"body": "\"သူတို့သည် သူတစ်ပါး၏မကောင်းကြောင်းကို မပြောရ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဘုရားသခင်၏အိမ်ထောင်၌ ",
|
||||
"body": "ရှင်ပေါလုက ယုံကြည်သူအုပ်စုများကို သူတို့သည် မိသားစုများကဲ့သို့ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ဘုရားသခင်၏ မိသားစုဝင်များကဲ့သို့\" သို့မဟုတ် \" ဘုရားသခင်၏ ယုံကြည်သူများ အဝင်ဖြစ်သော\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု ၊ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ရှင်ပေါလုက ယုံကြည်သူအုပ်စုများကို သူတို့သည် မိသားစု များကဲ့သို့ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်၏ မိသားစုဝင်များကဲ့သို့\" သို့မဟုတ် \" ဘုရားသခင်၏ ယုံကြည်သူများ အဝင်ဖြစ်သော\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု ၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဘုရားသခင်၏အသင်းတော်ဖြစ်၏။ ",
|
||||
|
@ -25,6 +25,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " သမ္မာတရား၏ အမှီတကဲဖြစ်၏။ ",
|
||||
"body": "ရှင်ပေါလုက သခင်ယေရှု နှင့်ပတ်သက်သော သမ္မာတရားကို သက်သေခံသူများအား အဆောက်အဉီးတစ်ခု၏ အုတ်မြစ်နှင့် တိုင်များကဲ့သို့ ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ ဝါကျအသစ် နှင့်လည်းဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်၏ သမ္မာတရားကို သွန်သင်၍ စောင့်ထိန်းခြင်းအားဖြင့် ဤအသင်းတော်မှ ယုံကြည်သူများသည် သမ္မာတရားကို တိုင်နှင့်အုတ်မြစ်များကအဆောက်အအုံကို ထောက်ပံ့သကဲ့သို့ အသင်းတော်ကို ထောက်ပံ့သည်။\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ရှင်ပေါလုက သခင်ယေရှု နှင့်ပတ်သက်သော သမ္မာတရားကို သက်သေခံသူများအား အဆောက်အဦးတစ်ခု၏ အုတ်မြစ်နှင့် တိုင်များကဲ့သို့ ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ ဝါကျအသစ် နှင့်လည်းဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်၏ သမ္မာတရားကို သွန်သင်၍ စောင့်ထိန်းခြင်းအားဖြင့် ဤအသင်းတော်မှ ယုံကြည်သူများသည် သမ္မာတရားကို တိုင်နှင့်အုတ်မြစ်များကအဆောက်အအုံကို ထောက်ပံ့သကဲ့သို့ အသင်းတော်ကို ထောက်ပံ့သည်။\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မှန်သောကိုးကွယ်ခြင်း၏ နက်နဲသောအရာသည် ကြီးစွာသောအရာဖြစ်သည်ဟု ၊",
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့်ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ဘုရားသခင်ဖော်ပြတော်မူသော သမ္မာတရားသည် ကြီးကျယ်ခမ်းနားသောအရာဖြစ်သည်။ (ရှု၊figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့်ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားသခင်ဖော်ပြတော်မူသော သမ္မာတရားသည် ကြီးကျယ်ခမ်းနားသောအရာဖြစ်သည်။ (ရှု၊figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဘုရားသခင်သည် .................ဘုန်းအသရေနှင့်တကွ အထက်သို့ ဆောင်ယူခြင်းကို ခံတော်မူပြီ။",
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " လောကီသားတို့သည် ယုံကြည်ရကြပြီ။ ",
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကမ္ဘာပေါ်ရှိ နေရာအရပ်ရပ်တို့၌ရှိသော သူတို့သည် သူ့ကိုယုံကြည် ကြပြီ။\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကမ္ဘာပေါ်ရှိ နေရာအရပ်ရပ်တို့၌ရှိသော သူတို့သည် သူ့ကိုယုံကြည် ကြပြီ။\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဘုန်းအသရေနှင့်တကွ အထက်သို့ ဆောင်ယူခြင်းကို ခံတော်မူပြီ။ ",
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "လှည့်ဖြားတတ်သော စိတ်ဝိညာဉ်တို့၌၎င်း၊ နတ်ဘုရားတို့နှင့်စပ်ဆိုင်သော ဩဝါဒ တို့၌၎င်း ",
|
||||
"body": "\"လူများကိုလှည့်စားသောစိတ် နှင့် နတ်ဆိုးများ၏သွန်သင်ချက်များ\""
|
||||
"body": "\"လူများကိုလှည့်စားသောစိတ် နှင့် နတ်ဆိုးများ၏ သွန်သင်ချက်များ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " မုသာစကားကို ပြောတတ်သော သူတို့၏ လျှို့ဝှက်ခြင်းအားဖြင့် ",
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မင်္ဂလာဆောင်ခြင်းအမှုကို မပြုရ ",
|
||||
"body": "သူတို့သည် ယုံကြည်သူများအား မင်္ဂလာဆောင်ခြင်းအမှုကို မပြုရန်တားမြစ်မည်ဖြစ်ကြောင်း သွယ်ဝိုက်၍ ပြောဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ယုံကြည်သူများ မင်္ဂလာဆောင်ခြင်းအမှုကို တားမြစ်သည် \" သို့မဟုတ် \" ယုံကြည်သူများ မင်္ဂလာဆောင်ခြင်းအမှုကို ဆန့်ကျင်သည်။\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု ၊ figs_explicit)"
|
||||
"body": "သူတို့သည် ယုံကြည်သူများအား မင်္ဂလာဆောင်ခြင်းအမှုကို မပြုရန်တားမြစ်မည်ဖြစ်ကြောင်း သွယ်ဝိုက်၍ ပြောဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ယုံကြည်သူများ မင်္ဂလာဆောင်ခြင်းအမှုကို တားမြစ်သည် \" သို့မဟုတ် \"ယုံကြည်သူများ မင်္ဂလာဆောင်ခြင်းအမှုကို ဆန့်ကျင်သည်။\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု ၊ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အစာမျိုးကိုရှောင်ရမည် ",
|
||||
"body": "သူတို့သည် အချို့သော အစာများကိုသာ တားမြစ်သည် ဟု သွယ်ဝိုက်၍ ပြောဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" သူတို့သည် ယုံကြည်သူများအားအချို့သော အစာများကို ရှောင်စေလိမ့်မည်။ \" သို့မဟုတ် \" သူတို့သည် ယုံကြည်သူများအားအချို့သော အစာများကို စားခွင့်မပြု\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု ၊ figs_explicit)"
|
||||
"body": "သူတို့သည် အချို့သော အစာများကိုသာ တားမြစ်သည် ဟု သွယ်ဝိုက်၍ ပြောဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့သည် ယုံကြည်သူများအားအချို့သော အစာများကို ရှောင်စေလိမ့်မည်\" သို့မဟုတ် \" သူတို့သည် ယုံကြည်သူများအားအချို့သော အစာများကို စားခွင့်မပြု\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု ၊ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဘုရားသခင်ဖန်ဆင်းတော်မူသမျှသည် သုံးစရာကောင်း၏။ ",
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,12 @@
|
|||
"03-01",
|
||||
"03-04",
|
||||
"03-06",
|
||||
"03-08",
|
||||
"03-11",
|
||||
"03-14",
|
||||
"03-16",
|
||||
"04-title",
|
||||
"04-01",
|
||||
"04-11",
|
||||
"05-title",
|
||||
"06-title"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue