Mon Feb 17 2020 09:24:10 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
e48f97345b
commit
8ab54faa39
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ပင်ပန်းစွာ အမှုဆောင်ရွက်ကြ၏။ ",
|
||||
"body": "\"ရုန်းကန်လှုပ်ရှားသည်\" ဟူသောစကားလုံးနှင့် \"အလွန်ကြိုးစားလုပ်ဆောင်သည်\" တို့သည် အဓိပ္ပာယ်တို့မှာအတူတူပင် ဖြစ်သည်။ ရှင်ပေါလုသည် ၎င်းတို့ကို အတူတကွ သုံးထားသည်မှာ သူတို့၏ ဘုရားသခင်ကို အစေခံသည့် အရှိန်အဟုန်ကို အလေးထား၍ ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_doublet နှင့် figs_metaphor)"
|
||||
"body": "\"ရုန်းကန် လှုပ်ရှားသည်\" ဟူသော စကားလုံးနှင့် \"အလွန်ကြိုးစားလုပ်ဆောင်သည်\" တို့သည် အဓိပ္ပာယ်တို့မှာအတူတူပင် ဖြစ်သည်။ ရှင်ပေါလုသည် ၎င်းတို့ကို အတူတကွ သုံးထားသည်မှာ သူတို့၏ ဘုရားသခင်ကို အစေခံသည့် အရှိန်အဟုန်ကို အလေးထား၍ ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_doublet နှင့် figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အသက်ရှင်တော်မူထသော၊.... ဘုရား သခင်၌ ငါတို့သည်ကိုးစား သည်နှင့်အညီ",
|
||||
"body": "ဤနေရာတွင် \"အသက်ရှင်တော်မူသောဘုရား သခင်\" ဟူသည် \"အရာအားလုံးကို အသက်ရှင်စေတော်မူသော ဘုရားသခင်\" ဟုဆိုလိုခြင်း ဖြစ်ပေမည်။\n"
|
||||
"body": "ဤနေရာတွင် \"အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်\" ဟူသည် \"အရာအားလုံးကို အသက်ရှင်စေတော်မူသော ဘုရားသခင်\" ဟု ဆိုလိုခြင်း ဖြစ်ပေမည်။\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "လူအပေါင်းတို့ကို အထူးသဖြင့် ကယ်မတော်မူသော ",
|
||||
"body": "ဤနေရာတွင် နားလည်နိုင်သောအကြောင်းအရာကို ရှင်းလင်း စွာဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သို့သော် သူသည် အထူးသဖြင့် ယုံကြည်သူများ၏ ကယ်တင်ရှင်ဖြစ်သည်\" ဟုဆိုလိုပါသည်။ (ရှု၊ figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "ဤနေရာတွင် နားလည်နိုင်သော အကြောင်းအရာကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သို့သော် သူသည် အထူးသဖြင့် ယုံကြည်သူများ၏ ကယ်တင်ရှင်ဖြစ်သည်\" (ရှု၊ figs_ellipsis)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ကျမ်းစာကိုဘတ်ခြင်း၊ တိုက်တွန်းသွေးဆောင်ခြင်း၊ ဆုံးမဩဝါဒပေးခြင်းကို ကြိုးစား၍ ပြုလော့။ ",
|
||||
"body": "\"ယုံကြည်သူများအား ကျမ်းစာကိုဘတ်ခြင်း၊ ရှင်းပြခြင်း၊ ဆုံးမဩဝါဒပေးခြင်းကို ဆက်လက်၍ပြုလုပ်လော့။\""
|
||||
"body": "\"ယုံကြည်သူများအား ကျမ်းစာကိုဘတ်ခြင်း၊ ရှင်းပြခြင်း၊ ဆုံးမဩဝါဒပေးခြင်းကို ဆက်လက်၍ ပြုလုပ်လော့။\""
|
||||
}
|
||||
]
|
12
04/14.txt
12
04/14.txt
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်၌အပ်ပေးသော ဆုကျေးဇူး ကို မပြုစုဘဲမနေနှင့်။ ",
|
||||
"body": "ရှင်ပေါလုက တိမောသေအား သူသည် ဘုရားသခင်၏ ဆုကျေးဇူးကို ထည့်ထားသော ခွက်တစ်ခုကဲ့သို့ ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ ဤအရာ ကို အပြုသဘောဖြင့် ပြောနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်၏ ဝိညဉ်ဆုကျေးဇူးများကို မမေ့လျော့နှင့်\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု ၊ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ရှင်ပေါလုက တိမောသေအား သူသည် ဘုရားသခင်၏ ဆုကျေးဇူးကို ထည့်ထားသော ခွက်တစ်ခုကဲ့သို့ ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ ဤအရာကို အပြုသဘောဖြင့် ပြောနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်၏ ဝိညဉ်ဆုကျေးဇူးများကို မမေ့လျော့နှင့်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မပြုစုဘဲမနေနှင့်။ ",
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြောနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" အသုံးချရန် သတိပြုလော့\" ဟုဆိုလိုသည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အသုံးချရန် သတိပြုလော့\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဗျာဒိတ်တော်ကို ခံ၍၊ ........၊ သင်၌အပ်ပေးသော ",
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြောနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် အသင်းတော်လူကြီးများမှ ဗျာဒိတ်တော် စကားကိုပြောစဉ် လက်ခံရရှိသော\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု ၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် အသင်းတော်လူကြီးများမှ ဗျာဒိတ်တော် စကားကို ပြောစဉ် လက်ခံရရှိသော\" (ရှု ၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်းအုပ်များတို့သည် လက်တင်ခြင်းနှင့်တကွ၊ ",
|
||||
"body": "ဤအရာသည် အသင်းတော်ရှိ ခေါင်းဆောင်များမှ တိမောသေအား လက်တင်၍ ဘုရားသခင်မှ သူ့အားအပ်ပေးတော်မူသော အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ဆုတောင်းပေးသော အခမ်းအနား ဖြစ်သည်။"
|
||||
"body": "ဤအရာသည် အသင်းတော်ရှိ ခေါင်းဆောင်များမှ တိမောသေအား လက်တင်၍ ဘုရားသခင်မှ သူ့အား အပ်ပေးတော်မူသော အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ဆုတောင်းပေးသော အခမ်းအနား ဖြစ်သည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဤအရာများကို စိတ်စွဲလမ်း၍ ကြိုးစားအားထုတ်လော့။ ",
|
||||
"body": "ရှင်ပေါလုမှ ဘုရားသခင်က တိမောသေအား ပေးသောဆုကျေဇူးများကို သူ၏အထဲ၌ရှိ သကဲ့သို့ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဤအရာများကို ပြု၍ ၎င်းတို့နည်းတူ အသက်ရှင်လော့\" ဟုဆိုလိုပါသည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ရှင်ပေါလုမှ ဘုရားသခင်က တိမောသေအား ပေးသောဆုကျေဇူးများကို သူ၏အထဲ၌ရှိ သကဲ့သို့ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဤအရာများကို ပြု၍ ၎င်းတို့နည်းတူ အသက်ရှင်လော့\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သင်၏တိုးပွါးခြင်းကို လူအပေါင်းတို့အား ထင်ရှားစေခြင်းငှါ။ ",
|
||||
"body": "ရှင်ပေါလုက တိမောသေ၏ အမှုတော်ဆောင်သည့် စွမ်းရည် တိုးတက်လာခြင်းကို လူများမှ ကြည့်ရှုနိုင်သော အရာဝတ္ထုတစ်ခု ကဲ့သို့ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အခြားသူများက သင်သည် ဘုရားသခင်အား ပို၍ ပို၍ကောင်းစွာ အစေခံနိုင်လာသည်ကို သိနိုင်ရန်\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ရှင်ပေါလုက တိမောသေ၏ အမှုတော်ဆောင်သည့် စွမ်းရည် တိုးတက်လာခြင်းကို လူများမှ ကြည့်ရှုနိုင်သော အရာဝတ္ထုတစ်ခု ကဲ့သို့ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အခြားသူများက သင်သည် ဘုရားသခင်အား ပို၍ ပို၍ကောင်းစွာ အစေခံနိုင်လာသည်ကို သိနိုင်ရန်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ကိုယ်ကို၎င်း၊ ကိုယ်ဆုံးမဩဝါဒကို၎င်း သတိပြု၍ ",
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,8 @@
|
|||
"04-01",
|
||||
"04-03",
|
||||
"04-06",
|
||||
"04-09",
|
||||
"04-11",
|
||||
"05-title",
|
||||
"06-title"
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue