my_1th_tn_l3/02/07.txt

34 lines
4.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "နို့ထိန်းသည် မိမိသူငယ်ကို ကျွေးမွေး ပြုစုသကဲ့သို့",
"body": "မိခင်သည်မိမိ၏ သားသမီးများကို ကျွေးမွေးပြုစုသကဲ့သို့ ပေါလု၊ သိလနှင့် တိမောသေတို့သည် သက်သာလောနိတ် မြို့သား ယုံကြည်သူများကို ညင်သာစွာပြောဆို ဆက်ဆံကြသည်။ (ရှု၊ figs_simile)"
},
{
"title": "ကျွေးမွေး ပြုစုသကဲ့သို့ ငါတို့သည် သင်တို့ကို နှမြောစုံမက်ခြင်းနှင့်တကွ၊ ",
"body": "ဤနည်းအားဖြင့် ငါတို့သည် သင်တို့အပေါ်၌ ထားရှိသော ငါတို့၏ ချစ်ခင်စုံမက်မှုကို ပြသသည်။"
},
{
"title": "ငါတို့သည် သင်တို့ကို နှမြောစုံမက်ခြင်းနှင့်တကွ၊ ",
"body": "ငါတို့သည် သင်တို့အား ချစ်ခင်သည်။"
},
{
"title": " ဘုရားသခင်၏ ဧဝံဂေလိတရားကိုမျှမက၊ ",
"body": "ရှင်ပေါလုက ဧဝံဂလိသတင်းစကားကို သူတစ်ပါးနှင့် ဝေမျှနိုင်သော အရာဝတ္ထု တစ်ခုကဲ့သို့ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်၊ \" ဝေမျှခြင်း\" ကို \" ပြောကြားခြင်း\" ဟုဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။(ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဘုရားသခင်၏ ဧဝံဂေလိတရားကိုမျှမက၊ ကိုယ်အသက်ကိုပင် ပေးချင်သော စေတနာစိတ်ရှိကြ၏။ ",
"body": "ရှင်ပေါလုက သူနှင့်သူ၏လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်များ၏ ဘဝကို သူတစ်ပါးနှင့်ဝေမျှနိုင်သော အရာဝတ္ထုတစ်ခုကဲ့သို့ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ ဤနေရာ၌ သူ၏ ပရိသတ်များနှင့် အချိန်ပေးခြင်းကို ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ညီအစ်ကိုတို့၊ ",
"body": "ဤနေရာတွင် အမျိုးသမီး၊ အမျိုးသား ယုံကြည်သူခရစ်ယာန် အချင်းချင်းကို ကိုဆိုလိုသည်။ "
},
{
"title": "ပင်ပန်းစွာ လုပ်ဆောင်၍ ကြိုးစားအားထုတ်ကြောင်းကို ",
"body": "\"လုပ်ဆောင်ခြင်း\" နှင့် \"ကြိုးစားအားထုတ်ခြင်း\" တို့သည် အခြေခံအားဖြင့် အဓိပ္ပာယ်အတူတူပင်ဖြစ်သည်။ရှင်ပေါလုသည် သူတို့မည်မျှအလုပ်ကြိုးစားကြောင်းကို အသားပေး၍ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါတို့သည် အလွန်ကြိုးစားလုပ်ဆောင်သည်\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု ၊ figs_doublet)"
},
{
"title": "သင်တို့တွင် တယောက်ကိုမျှ မနှောင့်ရှက်ခြင်းငှါ၊ ငါတို့သည်နေ့ညဉ့်လုပ်ဆောင်လျက်၊ ",
"body": "\"ငါတို့သည် ကြိုးစား၍ အလုပ်လုပ်သောကြောင့် သင်တို့သည် ငါတို့အား ထောက်ပံ့ရန် မလိုပေ။\""
}
]