Fri Feb 07 2020 14:56:55 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-02-07 14:56:56 -08:00
parent bcc40d0ea2
commit 53e7b45f26
5 changed files with 17 additions and 14 deletions

View File

@ -9,10 +9,10 @@
},
{
"title": " ဝှက်ထားသော လောဘစိတ်အလျှင်းမရှိကြောင်းကို ",
"body": "\"သင်တို့၏ငွေကို တပ်မက်၍ဆိုးညစ်သော သဘောကိုဖုံးကွယ်သော စကားကို မသုံးဘဲ\" (ရှု ၊ figs_ellipsis)"
"body": "\"သင်တို့၏ ငွေကို တပ်မက်၍ ဆိုးညစ်သော သဘောကိုဖုံးကွယ်သော စကားကို မသုံးဘဲ\" (ရှု ၊ figs_ellipsis)"
},
{
"title": "လေးသောဝန်ကို တင်ပိုင်သော်လည်း၊ ",
"body": "\"သင်တို့သည် ငါတို့အားငွေပေးရန် တောင်းဆိုနိုင်သော်လည်း\""
"body": "\"သင်တို့သည် ငါတို့အား ငွေပေးရန် တောင်းဆိုနိုင်သော်လည်း\""
}
]

View File

@ -5,11 +5,11 @@
},
{
"title": "ကျွေးမွေး ပြုစုသကဲ့သို့ ငါတို့သည် သင်တို့ကို နှမြောစုံမက်ခြင်းနှင့်တကွ၊ ",
"body": "ဤနည်းအားဖြင့် ငါတို့သည်သင်တို့အပေါ်၌ထားရှိသော ငါတို့၏ချစ်ခင်စုံမက်မှုကို ပြသသည်။"
"body": "ဤနည်းအားဖြင့် ငါတို့သည် သင်တို့အပေါ်၌ ထားရှိသော ငါတို့၏ ချစ်ခင်စုံမက်မှုကို ပြသသည်။"
},
{
"title": "ငါတို့သည် သင်တို့ကို နှမြောစုံမက်ခြင်းနှင့်တကွ၊ ",
"body": "ငါတို့သည် သင်တို့အားချစ်ခင်သည်။"
"body": "ငါတို့သည် သင်တို့အား ချစ်ခင်သည်။"
},
{
"title": " ဘုရားသခင်၏ ဧဝံဂေလိတရားကိုမျှမက၊ ",
@ -17,18 +17,18 @@
},
{
"title": "ဘုရားသခင်၏ ဧဝံဂေလိတရားကိုမျှမက၊ ကိုယ်အသက်ကိုပင် ပေးချင်သော စေတနာစိတ်ရှိကြ၏။ ",
"body": "ရှင်ပေါလုက သူနှင့်သူ၏လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်များ၏ ဘဝကို သူတစ်ပါးနှင့်ဝေမျှနိုင်သော အရာဝတ္ထုတစ်ခုကဲ့သို့ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ ဤနေရာ၌ သူ၏ပရိသတ်များနှင့် အချိန်ပေးခြင်းကို ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
"body": "ရှင်ပေါလုက သူနှင့်သူ၏လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်များ၏ ဘဝကို သူတစ်ပါးနှင့်ဝေမျှနိုင်သော အရာဝတ္ထုတစ်ခုကဲ့သို့ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ ဤနေရာ၌ သူ၏ ပရိသတ်များနှင့် အချိန်ပေးခြင်းကို ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ညီအစ်ကိုတို့၊ ",
"body": "ဤနေရာတွင် အမျိုးသမီး၊ အမျိုးသားယုံကြည်သူခရစ်ယာန် အချင်းချင်းကို ကိုဆိုလိုသည်။ "
"body": "ဤနေရာတွင် အမျိုးသမီး၊ အမျိုးသား ယုံကြည်သူခရစ်ယာန် အချင်းချင်းကို ကိုဆိုလိုသည်။ "
},
{
"title": "ပင်ပန်းစွာ လုပ်ဆောင်၍ ကြိုးစားအားထုတ်ကြောင်းကို ",
"body": "\"လုပ်ဆောင်ခြင်း\" နှင့် \"ကြိုးစားအားထုတ်ခြင်း\" တို့သည် အခြေခံအားဖြင့်အဓိပ္ပာယ်အတူတူ ပင်ဖြစ်သည်။ရှင်ပေါလုသည် သူတို့မည်မျှအလုပ်ကြိုးစားကြောင်း ကို အသားပေး၍ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ငါတို့သည် အလွန်ကြိုးစားလုပ်ဆောင်သည်\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု ၊ figs_doublet)"
"body": "\"လုပ်ဆောင်ခြင်း\" နှင့် \"ကြိုးစားအားထုတ်ခြင်း\" တို့သည် အခြေခံအားဖြင့် အဓိပ္ပာယ်အတူတူပင်ဖြစ်သည်။ရှင်ပေါလုသည် သူတို့မည်မျှအလုပ်ကြိုးစားကြောင်းကို အသားပေး၍ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ငါတို့သည် အလွန်ကြိုးစားလုပ်ဆောင်သည်\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု ၊ figs_doublet)"
},
{
"title": "သင်တို့တွင် တယောက်ကိုမျှ မနှောင့်ရှက်ခြင်းငှါ၊ ငါတို့သည်နေ့ညဉ့်လုပ်ဆောင်လျက်၊ ",
"body": "\"ငါတို့သည် ကြိုးစား၍အလုပ်လုပ်သောကြောင့် သင်တို့သည် ငါတို့အားထောက်ပံ့ရန် မလိုပေ။\""
"body": "\"ငါတို့သည် ကြိုးစား၍ အလုပ်လုပ်သောကြောင့် သင်တို့သည် ငါတို့အား ထောက်ပံ့ရန် မလိုပေ။\""
}
]

View File

@ -1,18 +1,18 @@
[
{
"title": "သန့်ရှင်းဖြောင့်မတ်လျက်၊ အပြစ်တင်ခွင့်နှင့် ကင်းလွတ်လျက်နေကြသည်ကို ",
"body": "ရှင်ပေါလုသည် ဤစကားလုံးသုံးလုံးကို သက်သာလောနိတ် မြို့သား ယုံကြည်သူများအပေါ်ထားရှိသော သူတို့၏ကောင်းသောအပြုအမူများကို ဖော်ပြရန်အတွက် အသုံးပြုထားခြင်းဖြစ်သည်။"
"body": "ရှင်ပေါလုသည် ဤစကားလုံးသုံးလုံးကို သက်သာလောနိတ် မြို့သား ယုံကြည်သူများအပေါ် ထားရှိသော သူတို့၏ ကောင်းသောအပြုအမူများကို ဖော်ပြရန်အတွက် အသုံးပြုထားခြင်းဖြစ်သည်။"
},
{
"title": "အဘသည် မိမိသားတို့ကို ပြုသကဲ့သို့ ",
"body": "ရှင်ပေါလုကသူသည် သက်သာလောနိတ် မြို့သားတို့အားနှစ်သိမ့်ပုံ ကို ဖခင်မှသူ၏သားသမီးများအား မည်ကဲ့သို့ပြုမူရမည်ကို ညင်သာစွာသွန်သင်ပုံနှင့် နှိုင်းယှဉ်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
"body": "ရှင်ပေါလုကသူသည် သက်သာလောနိတ် မြို့သား တို့အားနှစ်သိမ့်ပုံ ကို ဖခင်မှ သူ၏သားသမီးများအား မည်ကဲ့သို့ပြုမူရမည်ကို ညင်သာစွာ သွန်သင်ပုံနှင့် နှိုင်းယှဉ်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ငါတို့သည် သင်တို့ရှိသမျှကို အဘယ်သို့ တိုက်တွန်းသွေးဆောင်၍ မှာထားသည်ကို ",
"body": "\"တောင်းပန်ခြင်း\"၊ \"အားပေးခြင်း\" နှင့် \"တိုက်တွန်းခြင်း\" တို့ကိုအတူတကွအသုံးပြုထားခြင်းအားဖြင့် ရှင်ပေါလုက သူနှင့်သူ၏လူများက သက်သာလောနိတ် မြို့သားတို့အားမည်မျှ စိတ်ရှည်ရှည်နှင့် နှစ်သိမ့်ကြောင်းကို ဖော်ပြလိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ငါတို့သည် သင်တို့အား အပြင်းအထန်တိုက်တွန်းပါ၏။ \" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_doublet)"
"body": "\"တောင်းပန်ခြင်း\"၊ \"အားပေးခြင်း\" နှင့် \"တိုက်တွန်းခြင်း\" တို့ကိုအတူတကွအသုံးပြုထားခြင်းအားဖြင့် ရှင်ပေါလုက သူနှင့် သူ၏ လူများက သက်သာလောနိတ် မြို့သားတို့အားမည်မျှ စိတ်ရှည်ရှည်နှင့် နှစ်သိမ့်ကြောင်းကို ဖော်ပြလိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ငါတို့သည် သင်တို့အား အပြင်းအထန် တိုက်တွန်းပါ၏။ \" (ရှု၊ figs_doublet)"
},
{
"title": "မိမိနိုင်ငံတော်နှင့် ဘုန်းတော်ထဲသို့၊ ",
"body": "\"ဘုန်းတော်\" ဟူသော စကားလုံးသည် \"နိုင်ငံတော်\" ကိုဖော်ပြလိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \" သူ၏ဘုန်းတော်နှင့်ပြည့်စုံသော နိုင်ငံတော်ထဲသို့\" ဟုဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ figs_hendiadys)"
"body": "\"ဘုန်းတော်\" ဟူသော စကားလုံးသည် \"နိုင်ငံတော်\" ကိုဖော်ပြလိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သူ၏ဘုန်းတော်နှင့်ပြည့်စုံသော နိုင်ငံတော်ထဲသို့\" (ရှု၊ figs_hendiadys)"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
"body": "ရှင်ပေါလုသည် \"ကျွန်ုပ်တို့\" ဟူသော စကားလုံးကို သူနှင့်အတူခရီးသွားဖော်များအားရည်ညွှန်းပြီး \"သူတို့\"ဟူသောစကားလုံးကို သက်သာလောနိတ် မြို့သားတို့အား ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။"
"body": "ရှင်ပေါလုသည် \"ကျွန်ုပ်တို့\" ဟူသော စကားလုံးကို သူနှင့်အတူခရီးသွားဖော်များအားရည်ညွှန်းပြီး \"သူတို့\"ဟူသောစကားလုံးကို သက်သာလောနိတ်မြို့သားတို့အား ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်သည်။"
},
{
"title": "ငါတို့သည် အစဉ်မပြတ်ချီးမွမ်းကြ၏။",
"body": "ရှင်ပေါလုသည် သူဟောပြောသော ဧဝံဂလိတရားကို သက်သာလောနိတ် မြို့သားတို့က လက်ခံခြင်းကြောင့်ဘုရားသခင်ကား မကြာခဏ ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းသည်။"
"body": "ရှင်ပေါလုသည် သူဟောပြောသော ဧဝံဂလိတရားကို သက်သာလောနိတ် မြို့သားတို့က လက်ခံခြင်းကြောင့်ဘုရားသခင်ကား မကြာခဏ ကျေးဇူးတော် ချီးမွမ်းသည်။"
},
{
"title": "ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်အမှန်ဖြစ်သည်နှင့်အညီ၊ ......ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တရားကို ခံယူကြသည် ",

View File

@ -48,6 +48,9 @@
"02-title",
"02-01",
"02-03",
"02-05",
"02-07",
"02-10",
"03-title",
"04-title",
"05-title"