my_1sa_tn_l3/16/22.txt

22 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ငါ့ထံ၌ ခစားပါစေ",
"body": "ဤတွင် \"ငါ့ထံ၌ခစားပါစေ\" ဟူသည် တင်စားသုံးနှုန်းထားခြင်းဖြစ်သည်။ အဓိပ္ပါယ်မှာ ရှောလု၏ အမှုထမ်းရန်ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ်၏အမှုတော်ကိုထမ်းပါစေ\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ငါ့စိတ်နှင့်တွေ့သောကြောင့် ",
"body": "မြန်မာဘာသာတွင် \"မျက်လုံး\" မပါရှိသော်လည်း ရှောလုသည် ဒါဝိဒ်ကိုမြင်သောအခါ ဆုံးဖြတ်ချက်ချသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ်၏ ဝေဖန်ချက်တွင်သူသည် နှစ်သက်ဘွယ်ကောင်းကြောင်းကို တွေ့ခဲ့သည်\" သို့မဟုတ် \" ကျွန်ုပ်သူ့ကို တွေ့ရ၍ ကျေနပ်သည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဆိုးသောဝိညာဉ်",
"body": "ဤတွင် \"ဆိုးသောဝိညာဉ်\" မှာ \" ပြဿနာဖြစ်စေသောဝိညာဉ်\" သို့မဟုတ် \" ဝိညာဉ်ဆိုး\" ။ (၁ရာ ၁၆:၄)တွင်ပြန်ဆိုခဲ့သည်ကိုကြည့်ပါ။"
},
{
"title": "ရှောလုအပေါ်မှာ ရောက်သောအခါ၊",
"body": "စိတ်ညစ်ခဲ့သောရှောလု"
},
{
"title": "ရှောလုသည် သက်သာလျက် ပကတိ ကျန်းမာ လျက်ရှိတတ်၏",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"တေးဂီတသည် ရှောလုကို လန်းဆန်းစေပြီး သူ့ကို ကျန်းမာအောင် လုပ်ပေးသည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
}
]