my_1sa_tn_l3/02/10.txt

26 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက်",
"body": "ထာဝရဘုရားထံ သီချင်းကို ဟန္နဆက်ဆိုသည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရားသည် ရန်သူတို့ကို ချိုးဖဲ့တော်မူမည်",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားသည် သူ့အား ဆန့်ကျင်သူများကို ဖျက်ဆီးလိမ့်မည်။\" ( ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ချိုးဖဲ့",
"body": "ဤစကားစုအဓိပ္ပါယ်မှာ \" ရှုံးနိမ့်ခဲ့ခြင်း\" (ရှု ၊ figs_idiom)"
},
{
"title": " မြေကြီးစွန်းတိုင်အောင်၊ ",
"body": "ဤစကားစုအဓိပ္ပါယ်မှာ နေရာတိုင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မြေကြီးတစ်ပြင်လုံး\" ( ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ဘိသိက်ခံသောသူ",
"body": "ဤပုဂ္ဂိုလ်မှာထာဝရဘုရားရွေးချယ်ပြီးသူ၏ ရည်ရွယ်ချက်အတွက် အခွင့်အာဏာရရှိသူ ဖြစ်သည်သာမက ဆီနှင့်ဘိသိက်ခံရခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘိသိက် ခံရသူတစ်ဦး\" သို့မဟုတ် \" ရွေးချယ်ခံရသူတစ်ဦး\" (ရှု၊ figs-activepassive)"
},
{
"title": "အထံတော်၌ ဘိသိက်ခံသောသူကို ချီးမြှောက်တော်မူမည်",
"body": "ဦးချို မှာခွန်အားကို ကိုယ်စားပြုသောသကေတဖြစ်သည်။ ၂:၁ တွင် သင်ပြန်ဆိုထားသောစကားလုံးများနှင့်တူညီသည်ကို မြင်တွေ့ရသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူသည် သူ၏ ရန်သူများထက် ခွန်အားကြီးသူကိုရွေးချယ်၍ ခေါင်းဆောင်ပြုလုပ်စေမည်။\" (ရှု၊figs_metaphor)"
}
]