Thu Feb 27 2020 07:57:33 GMT+0630 (Myanmar Standard Time)
This commit is contained in:
parent
467f6e1ccc
commit
cf9dac8077
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ကိုယ်တော်လက်၌ ရှိသော...?",
|
||||
"body": "\"လက်၌\" ဟူသောဝေါဟာရသည် ပုံဆောင်ချက်တစ်ခုဖြစ်ပြီး အလွယ်တကူရရှိနိုင်သော အရာကို ဆိုလိုသည်။ ပြန်ဆို၊ \"သင့်မှာ အသင့်စားစရာ ဘာတွေ ရှိပါသလဲ?\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "\"လက်၌\" ဟူသောဝေါဟာရသည် ပုံဆောင်ချက်တစ်ခုဖြစ်ပြီး အလွယ်တကူရရှိနိုင်သော အရာကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင့်မှာ အသင့်စားစရာ ဘာတွေ ရှိပါသလဲ?\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မုန့်ငါးလုံးကို",
|
||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "လုလင်တို့သည် မိန်းမကိုသာ ရှောင်လျှင်",
|
||||
"body": "ဤဝါကျကို ပြန်ဆိုရလျှင် \"အကယ်၍သင့် လူတို့သည် ဤအတောအတွင်းတွင် အမျိုးသမီးနှင့် လိင် ဆက်ဆံမှုမပြုခဲ့လျှင်\" (UDB) (ရှု၊ figs_ellipsis)"
|
||||
"body": " အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အကယ်၍သင့် လူတို့သည် ဤအတောအတွင်းတွင် အမျိုးသမီးနှင့် လိင် ဆက်ဆံမှုမပြုခဲ့လျှင်\" (UDB) (ရှု၊ figs_ellipsis)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
21/05.txt
10
21/05.txt
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "အဘယ်သူမျှ မိန်းမနှင့် မပေါင်းဘော်",
|
||||
"body": "ပြန်၍ ဆိုရပါလျှင်၊ \"ကျွန်ုပ်တို့သည် မိန်းမနှင့် ပေါင်းဖော်ခြင်း မရှိခဲ့ပါ\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကျွန်ုပ်တို့သည် မိန်းမနှင့် ပေါင်းဖော်ခြင်း မရှိခဲ့ပါ\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "three days",
|
||||
|
@ -13,18 +13,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "လုလင်တန်ဆာ တို့သည် သန့်ရှင်းပါ၏",
|
||||
"body": "ဤဝါကျကို ပြန်ဆိုရလျှင်၊ \"လုလင်တို့သည် သူတို့ပိုင်ဆိုင်သော အရာများကိုလည်း သန့်ရှင်းစေ၏\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊\"လုလင်တို့သည် သူတို့ပိုင်ဆိုင်သော အရာများကိုလည်း သန့်ရှင်းစေ၏\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထိုမုန့်လည်း လူတိုင်းစားရသော မုန့်ကဲ့သို့ ဖြစ်ပါ၏",
|
||||
"body": "ဤစကားစုသည် ထွက်ဆိုချက်ဖြစ်သည်။ ပြန်၍ဆိုရသော် \"ယနေ့သည်ပင် အခြားနေ့များနည်းတူ သန့်ရှင်းရာနေ့ဖြစ်သည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ဤစကားစုသည် ထွက်ဆိုချက်ဖြစ်သည်။ ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယနေ့သည်ပင် အခြားနေ့များနည်းတူ သန့်ရှင်းရာနေ့ဖြစ်သည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သန့်ရှင်းသော မုန့်ကိုပေး",
|
||||
"body": "ဤစကားစုကို ပြန်၍ ရေးရလျှင်၊ \"ယဇ်ပုရောဟိတ် စီရင်တော်မူသော မုန့်ကိုပေးသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယဇ်ပုရောဟိတ် စီရင်တော်မူသော မုန့်ကိုပေးသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထာဝရဘုရားရှေ့တော်မှ နှုတ်ပယ် နှင့်ပြီ",
|
||||
"body": "ဤစကားစုကို ပြန်၍ ရေးရလျှင်၊ \"ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် သူတို့စားဖို့ရန်အတွက် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်မှ နှုတ်ယူသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် သူတို့စားဖို့ရန်အတွက် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်မှ နှုတ်ယူသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "သိုးတော်ထိန်းအုပ် ဒေါဂ",
|
||||
"body": "ဒေါဂသည် ဒါဝိဒ်လုပ်ခဲ့သမျှကို မြင်သောသူ ဖြစ်သည်။ \"သိုးထိန်းအုပ် ဒေါဂသည် အဟိမလက် လုပ်ခဲ့သမျှကို မြင်ခဲ့သည်\" (UDB) (ရှု၊ figs_explicit)"
|
||||
"body": "ဒေါဂသည် ဒါဝိဒ်လုပ်ခဲ့သမျှကို မြင်သောသူ ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သိုးထိန်းအုပ် ဒေါဂသည် အဟိမလက် လုပ်ခဲ့သမျှကို မြင်ခဲ့သည်\" (UDB) (ရှု၊ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဒေါဂ",
|
||||
|
|
|
@ -293,6 +293,8 @@
|
|||
"21-01",
|
||||
"21-03",
|
||||
"21-05",
|
||||
"21-07",
|
||||
"21-08",
|
||||
"21-10",
|
||||
"21-12",
|
||||
"22-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue