Mon Mar 02 2020 21:30:34 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8646972c30
commit
421be69660
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ဖိလိတ္တိမင်းငါးယောက်",
|
||||
"body": "ဖိလိတ္တိလူတို့ကို အုပ်ချုပ်သော ဘုရင်ငါပါ"
|
||||
"body": "ဖိလိတ္တိလူတို့ကို အုပ်ချုပ်သော ဘုရင်ငါပါး"
|
||||
}
|
||||
]
|
12
06/17.txt
12
06/17.txt
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "မြင်းသရိုက်",
|
||||
"body": "(၁ရာ ၅:၆) တွင်ပြန်ဆိုသည့်အတိုင်း"
|
||||
"body": "(၁ရာ ၅:၆) တွင် ပြန်ဆိုသည့်အတိုင်း"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ကြွက်",
|
||||
"body": "(၁ရာ ၆:၄) တွင်ပြန်ဆိုသည့်အတိုင်း"
|
||||
"body": "(၁ရာ ၆:၄) တွင် ပြန်ဆိုသည့်အတိုင်း"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မြို့ဖြစ်စေ၊ တောရွာဖြစ်စေ၊ ဖိလိတ္တိမင်းငါးပါးဆိုင်သမျှသော မြို့ရွာအရေအတွက်အတိုင်း ဖြစ်သတည်း",
|
||||
"body": "ရန်သူများတိုက်ခိုက်ခြင်းမှကာကွယ်ရန် တံတိုင်းများဖြင့်ဝန်းရံထားသောမြို့ရွာများဖြစ်သည်။"
|
||||
"body": "ရန်သူများတိုက်ခိုက်ခြင်းမှ ကာကွယ်ရန် တံတိုင်းများဖြင့်ဝန်းရံထားသော မြို့ရွာများဖြစ်သည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ကျောက်ကြီး...ထိုကျောက်ကား ယနေ့တိုင်အောင်...ရှိ၏",
|
||||
"body": "ထိုကျောက်ကိုလူတိုင်းမြင်နိုင်ကြောင်းဆိုလိုပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အလွန်ကြီးမားသောကျောက်သည် နေဆဲဖြစ်ပြီး၊ လူများကဖြစ်ပျက်ခဲ့သောအရာကို သတိရစေသည်\"(ရှု၊figs-personification)"
|
||||
"body": "ထိုကျောက်ကို လူတိုင်းမြင်နိုင်ကြောင်း ဆိုလိုပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အလွန်ကြီးမားသောကျောက်သည် နေဆဲဖြစ်ပြီး၊ လူများကဖြစ်ပျက်ခဲ့သောအရာကို သတိရစေသည်\"(ရှု၊figs-personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယောရှု",
|
||||
"body": "လူတစ်ဦး၏အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊translate-names )"
|
||||
"body": "လူတစ်ဦး၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊translate-names )"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဗက်ရှေမက်မြို့သား",
|
||||
"body": "လူတစ်ဦးသည်ဗက်ရှေမက်မြို့မှဖြစ်သောကြောင့်ဤသို့ခေါ််သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဗက်ရှေမက်မှ\" (ရှု၊translate-names )"
|
||||
"body": "လူတစ်ဦးသည်ဗက်ရှေမက်မြို့မှဖြစ်သောကြောင့်ဤသို့ခေါ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဗက်ရှေမက်မှ\" (ရှု၊translate-names )"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယနေ့တိုင်အောင်",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "သန့်ရှင်းတော်မူသော ဤဘုရား သခင် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ အဘယ်သူ ရပ်နေနိုင်သနည်း။",
|
||||
"body": "ဖြစ်နိုင်သောအဓိပ္ပါယ်များမှာ ၁) ဤစကားမှာ ထာဝရဘုရားကို လူတို့၏ကြောက်ရွံ့ခြင်းကိုဖော်ပြလို၍ မေးခွန်းဖြင့်ဆွဲဆောင်သုံးနှုန်းထား သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘယ်သူတစ်ဦးမျှထာဝရ ဘုရားကို မခုခံနိုင်ပေ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သူသည်အလွန်သန့်ရှင်းသည်\" သို့မဟုတ် ၂) အချက်အလက်အကြောင်းရာအတွက်မေးခွန်းတစ်ခုဖြစ် သည်၊\" ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ရပ်နေ\" ဟူသည်မှာ ထာဝရဘုရားအမှုကိုထမ်းရွက်သော ယဇ်ပုရောဟိတ်များကိုရည်ညွှန်းသည်။ သေတ္တာတော်ကိုကိုင်တွယ်ရန် အခွင့်ရထားသောယဇ်ပုရောဟိတ်တစ်ဦးအတွက် သွယ် ဝိုက်ညွှန်းဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊\" ယဇ်ပုရော ဟိတ်များကြားတွင် ဤသန့်ရှင်းသောဘုရားအမှုဆောင်ရန်နှင့် သေတ္တာတော်ကိုကိုင်တွယ်ရန် သင့်တော်သူ မည်သူတစ်ဦးရှိသနည်း\" (ရှု၊ figs-rquestion and figs-explicit)"
|
||||
"body": "ဖြစ်နိုင်သောအဓိပ္ပါယ်များမှာ (၁) ဤစကားမှာ ထာဝရဘုရားကို လူတို့၏ ကြောက်ရွံ့ခြင်းကို ဖော်ပြလို၍ မေးခွန်းဖြင့် ဆွဲဆောင်သုံးနှုန်းထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘယ်သူတစ်ဦးမျှထာဝရ ဘုရားကို မခုခံနိုင်ပေ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သူသည်အလွန်သန့်ရှင်းသည်\" သို့မဟုတ် (၂) အချက်အလက်အကြောင်းရာအတွက်မေးခွန်းတစ်ခုဖြစ် သည်၊\" ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ရပ်နေ\" ဟူသည်မှာ ထာဝရဘုရားအမှုကိုထမ်းရွက်သော ယဇ်ပုရောဟိတ်များကိုရည်ညွှန်းသည်။ သေတ္တာတော်ကို ကိုင်တွယ်ရန် အခွင့်ရထားသော ယဇ်ပုရောဟိတ်တစ်ဦးအတွက် သွယ် ဝိုက်ညွှန်းဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊\" ယဇ်ပုရောဟိတ်များ ကြားတွင် ဤသန့်ရှင်းသောဘုရားအမှုဆောင်ရန်နှင့် သေတ္တာတော်ကိုကိုင်တွယ်ရန် သင့်တော်သူ မည်သူတစ်ဦးရှိသနည်း\" (ရှု၊ figs-rquestion and figs-explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ငါတို့အရပ်က၊ အဘယ်သူရှိရာသို့ ကြွသွားတော်မူမည်နည်း",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ကိရယတ် ယာရိမ်မြို့",
|
||||
"body": "ဣသရေလရှိ မြို့တစ်မြို့ဖြစ်သည်။ \n(ရှု၊ translate-names )"
|
||||
"body": "ဣသရေလရှိ မြို့တစ်မြို့ဖြစ်သည်။ \n(ရှု၊ translate_names)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ကိရယတ်ယာရိမ်မြို့",
|
||||
"body": "နေရာတစ်ခု၏အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate-names )"
|
||||
"body": "နေရာတစ်ခု၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အမိနဒပ်...ဧလာဇာ",
|
||||
"body": "အမျိုးသားတို့၏အမည်များဖြစ်ကြသည်။ (ရှု၊ translate-names )"
|
||||
"body": "အမျိုးသားတို့၏ အမည်များဖြစ်ကြသည်။ (ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " အနှစ်နှစ်ဆယ်ပတ်လုံး",
|
||||
|
|
|
@ -103,7 +103,10 @@
|
|||
"06-07",
|
||||
"06-10",
|
||||
"06-13",
|
||||
"06-16",
|
||||
"06-21",
|
||||
"07-title",
|
||||
"07-01",
|
||||
"08-title",
|
||||
"09-title",
|
||||
"10-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue