diff --git a/04/07.txt b/04/07.txt index af2cc7a..33238f8 100644 --- a/04/07.txt +++ b/04/07.txt @@ -9,14 +9,14 @@ }, { "title": " တန်ခိုးကြီးသော ဤဘုရားသခင် ၏လက်မှ ငါတို့ကို အဘယ်သူ ကယ် တင်လိမ့်မည်နည်း", - "body": "ဤအမေးစကားသည် အလွန်ကြောက် လန့်စိုးရိမ်ခြင်းကိုပေါ်် လွင်စေ သည်။အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ဤတန်ခိုးကြီးသောဘုရားသ ခင်ထံမှ ကျွန်ုပ်တို့ကို မည်သူတစ်ဦးမျှမကာကွယ်နိုင်ပါ\" ( ရှု၊ figs-rquestion)" + "body": "ဤအမေးစကားသည် အလွန်ကြောက် လန့်စိုးရိမ်ခြင်းကိုပေါ်် လွင်စေ သည်။အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဤတန်ခိုးကြီးသောဘုရားသ ခင်ထံမှ ကျွန်ုပ်တို့ကို မည်သူတစ်ဦးမျှမကာကွယ်နိုင်ပါ\" ( ရှု၊ figs_rquestion)" }, { "title": "အဲဂုတ္တုလူတို့ကို ဘေးအပေါင်းနှင့် ဒဏ်ခတ်သော ဘုရားကား၊... ဤဘုရားပေတည်း", - "body": "၄:၇ တွင် \" ထာဝရဘုရား\"သည်တစ် ပါးသာဖြစ်သည်၊ ဘာသာပြန်ဆိုမှုတွင်အများအားဖြင့်\" တန်ခိုးကြီးသောဘုရား...တိုက်ခိုက်ကာကွယ်ပေးသောဘုရား\" ဟုဖတ်ရသည်၊ ဘုရားများစွာထဲမှတစ်ပါးကိုရည်ညွှန်းသည် သို့မဟုတ် \" တန်ခိုးကြီးသောထာဝရဘုရား...တိုက်ခိုက်ပေးသောဘုရားသခင်\" စသဖြင့် ဣသရေလတို့နှင့်ဆိုင်သောအမည်ကိုအသုံးပြုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs-pronouns )" + "body": "၄:၇ တွင် \" ထာဝရဘုရား\"သည်တစ် ပါးသာဖြစ်သည်၊ ဘာသာပြန်ဆိုမှုတွင်အများအားဖြင့်\" တန်ခိုးကြီးသောဘုရား... တိုက်ခိုက်ကာကွယ်ပေးသော ဘုရား\" ဟု ဖတ်ရသည်။ ဘုရားများစွာထဲမှတစ်ပါးကို ရည်ညွှန်းသည်။ သို့မဟုတ် \" တန်ခိုးကြီးသောထာဝရဘုရား...တိုက်ခိုက်ပေးသောဘုရားသခင်\" စသဖြင့် ဣသရေလတို့နှင့် ဆိုင်သောအမည်ကို အသုံးပြုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_pronouns)" }, { "title": "ယောက်ျားပြုကြလော့။ ", - "body": "တင်စား၍ပြောသောစကားစုဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အားယူ၍ တိုက်ပါ\" (ရှု၊ figs-idiom )" + "body": "တင်စား၍ ပြောသောစကားစုဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အားယူ၍ တိုက်ပါ။\" (ရှု၊ figs_idiom)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/04/10.txt b/04/10.txt index 9332fde..dbd1e83 100644 --- a/04/10.txt +++ b/04/10.txt @@ -5,6 +5,6 @@ }, { "title": "ဘုရားသခင်၏ သေတ္တာတော်သည် ရန်သူလက်သို့ ရောက်၍", - "body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊\" ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ဘုရား သခင်၏ သေတ္တာတော်ကိုလည်း ယူဆောင်သွားခဲ့ကြသည်\" (ရှု၊figs-activepassive )" + "body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊\" ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ဘုရား သခင်၏ သေတ္တာတော်ကိုလည်း ယူဆောင်သွားခဲ့ကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/04/14.txt b/04/14.txt index be0f051..c8b7352 100644 --- a/04/14.txt +++ b/04/14.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": " ထိုသူသည် ", - "body": "ဗင်ယမိန်လူကိုဆိုလိုသည်" + "body": "ဗင်ယမိန်လူကို ဆိုလိုသည်။" } ] \ No newline at end of file diff --git a/04/16.txt b/04/16.txt index 7bf691b..a8ef241 100644 --- a/04/16.txt +++ b/04/16.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ငါ့သား၊", - "body": "ဧလိသည်ထိုလူ၏ဖခင်အရင်းမဟုတ်ပါ။ ဖခင်တစ်ဦးကဲ့သို့တင်စားပြောခြင်းကို ထိုလူသည်စိတ်မဆိုးသော် လည်း သူ့ကိုပြန်ဖြေရန်လိုအပ်သည်။(ရှု၊figs-metaphor )" + "body": "ဧလိသည် ထိုလူ၏ ဖခင်အရင်းမဟုတ်ပါ။ ဖခင်တစ်ဦးကဲ့သို့တင်စားပြောခြင်းကို ထိုလူသည်စိတ်မဆိုးသော် လည်း သူ့ကိုပြန်ဖြေရန်လိုအပ်သည်။(ရှု၊figs-metaphor )" }, { "title": " စစ်တိုက်ရာထဲက ယနေ့ အကျွန်ုပ်ပြေး၍ လာပါ၏", @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "ဘုရားသခင်၏ သေတ္တာတော် သည်လည်း ရန်သူလက်သို့ ရောက်ပါပြီ", - "body": "ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ဘုရား သခင်၏ သေတ္တာတော်ကို ယူသွားခဲ့ကြသည်\" (ရှု၊figs-activepassive )" + "body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ဘုရား သခင်၏ သေတ္တာတော်ကို ယူသွားခဲ့ကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 8bfeed6..978637d 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -85,6 +85,8 @@ "04-01", "04-03", "04-05", + "04-07", + "04-14", "05-title", "06-title", "07-title",