my_1pe_tn_l3/04/17.txt

34 lines
5.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်သားတို့၊",
"body": "ဤစကားစုသည် ရှင်ပေတရုက ယုံကြည်သူတို့ကို ဘုရားသခင်၏ မိသားစုဖြစ်ကြောင်း ရည်ညွှန်းပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ငါတို့ကို ရှေ့ဦးစွာ စစ်ကြောစီရင်လျှင်၊ ဘုရားသခင်၏ ဧဝံဂလိတရားစကားကို နားမထောင်သောသူတို့၏ အမှုသည် အဘယ်သို့ပြီးလိမ့်မည်နည်း၊",
"body": "ရှင်ပေတရုက ဘုရားသခင်၏ ဧဝံဂေလိတရားကို ငြင်းပယ်သောသူအတွက် တရားစီရင်ခြင်းအမှုမှာ ယုံကြည်သူများထက် ပို၍ ပြင်းထန်မည်ဖြစ်ကြောင်း အလေးအနက်ထား၍ပြောဆိုသော မေးခွန်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ \"စီရင်ခြင်းအမှုသည် ငါတို့၌ ဦးစွာစတင်လျှင်၊ ဘုရားသခင်၏ ဧဝံဂေလိတရားကို ငြင်းပယ်သောသူတို့အပေါ် ပို၍ပြင်းထန်မည်\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": " ဘုရားသခင်၏ ဧဝံဂလိတရားစကားကို နားမထောင်သောသူတို့၊",
"body": "\"ဘုရားသခင်၏ ဧဝံဂေလိတရားကို ငြင်းပယ်သောသူတို့\" \"နားထောင်သည်\" ဟူရာတွင် \"ယုံကြည်ခြင်း\" ကို ဆိုလိုသည်။ "
},
{
"title": "ဖြောင့်မတ်သောသူ . . . ဘုရားသခင်ကို မကိုးကွယ်သောသူ၊ အပြစ်ထင်ရှားသောသူသည် အဘယ်မှာ ပေါ်လိမ့်မည်နည်း။",
"body": "ရှင်ပေတရုက အပြစ်သားများသည် ယုံကြည်သူများထက် အပြစ်ဒဏ်ကို ပို၍ခံစားရမည်ဖြစ်ကြောင်း ထင်ရှားစေသော မေးခွန်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဖြောင့်မတ်သောသူ ... ဘုရားသခင်ကို ငြင်းပယ်သောသူ၌ ပို၍ဆိုးရွာပေလိမ့်မည်\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ဖြောင့်မတ်သောသူသည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်နိုင်ခဲသည်။",
"body": "ဤတွင် \"ကယ်တင်ခြင်း\" ဟူသည်မှာ ခရစ်တော် ပြန်လည်ဆင်းကြွချိန်၌ ခေါ်ဆောင်ခြင်းကို ရည်ညွှန်းထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ \"ဖြောင့်မတ်သောသူသည် ဘုရားသခင်၏ ကယ်တင်ခြင်းကို မခံရမှီ ခက်ခဲသော စုံစမ်းမှုများကို ခံရမည်\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ဘုရားသခင်ကို မကိုးကွယ်သောသူ၊ အပြစ်ထင်ရှားသောသူ၊",
"body": "ဘုရားသခင်ကို မကိုးကွယ်သောသူ၊ အပြစ်ထင်ရှားသောသူ နှစ်ခုစလုံးသည် ဆိုလိုရင်း တစ်ခုတည်း ဖြစ်ပြီး လူတို့၏ဆိုးညစ်ခြင်းကိုဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ \"ဘုရားတရားမဲ့သော အပြစ်သား\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_doublet)"
},
{
"title": "မိမိတို့အသက်ဝိညာဉ်ကို အပ်နှံကြစေ။",
"body": "\"အသက်ဝိညာဉ်\" ဟူသည်မှာ လူတယောက်လုံးကို ကိုယ်စားပြုထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ \"မိမိတို့ကိုယ်ကို အပ်နှံကြစေ\" သို့မဟုတ် \"မိမိတို့အသက်တာကို အပ်နှံကြစေ\" ဟူ၍ဖြစ်သည် (ရှု၊ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ကောင်းသောအကျင့်ကို ကျင့်နေ၍၊",
"body": "\"ကောင်းသောအမှုကို ပြုနေစဥ်\" (သို့ ) \"မှန်ကန်စွာ အသက်ရှင်စဥ်\" ( ရှု ၊figs_abstractnouns)"
}
]