my_1pe_tn_l3/02/11.txt

34 lines
4.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ယေဘုယျ အချက်အလက်",
"body": "ရှင်ပေတရုမှ ခရစ်ယာန် အသက်တာသည်မည်သို့ အသက်ရှင်ရမည့်အကြောင်းကို အစပြု သွန်သင်ထားပါသည်။"
},
{
"title": "ဧည့်သည်အာဂန္တု၊",
"body": "ဤစကားလုံးနှစ်ခုတို့သည် မူလအားဖြင့် တူညီကြသည်။ ရှင်ပေတရုမှ ယုံကြည်သူများကို လောကတွင် ဧည့်သည် အဖြစ်နေထိုင်သူများဟု ဆိုထားသည်။ (ရှု၊ figs_doublet and figs_metaphor)"
},
{
"title": "ကိုယ်ကာယ တပ်မက်ခြင်းတို့ကို ရှောင်မည်အကြောင်း၊",
"body": "ဤတွင် \"ဇာတိအလိုလိုက်ခြင်း\" ဟူသည်မှာ လောကတွင်ရှိသောလူသားများ၏ ကိလေသာအပြစ်သဘောကို ရည်ညွှန်းထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ \"ကိလေသာကို ငြင်းပယ်မည်အကြောင်း\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဝိညာဉ်နှင့် စစ်ပြိုင်တတ်သော၊",
"body": "ဤနေရာတွင်\"ဝိညာဉ်\" ဟူသောစကားလုံးသည် လူတစ်ယောက်၏ ဝိညာဉ်အသက်တာကို ရည်ညွှန်းထားပါသည်။ ရှင်‌ပေတရုက ဇာတိ၌ တပ်မက်ခြင်းကို ယုံကြည်သူတို့၏ ဝိညာဉ်အသက်တာကို ဖျက်ဆီးရန်ကြိုးစားနေသော စစ်သားများ ကဲသို့ပြောဆိုထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ \"သင်တို့၏ဝိညာဉ်အသက်တာကို ဖျက်ဆီးရန်ကြိုးစားနေသည်\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metonymy and figs_metaphor)"
},
{
"title": "တင့်တယ်လျောက်ပတ်စွာ ကျင့်နေကြလော့၊",
"body": "ရှင်ပေတရုမှ ကောင်းမွန်စွာကျင့်ကြံနေထိုင်သော ယုံကြည်သူများအား ပိုင်ဆိုင်သောအရာဝတ္ထုအဖြစ်ပြောဆိုထားပါသည်။ ( ရှု၊ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "သင်တို့ကို ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ကြသည်အမှုမှာ၊",
"body": "\"သင်တို့ကို ကဲ့ရဲ့အပြစ်တင်လျှင်\"၊"
},
{
"title": "သင်တို့၏ ကောင်းသောအကျင့်ကို သူတို့သည် ထောက်ရှု၍",
"body": "ရှင်ပေတရုမှ ကောင်းမွန်စွာကျင့်ကြံနေထိုင်သောယုံကြည်သူများ အားမယုံကြည်သူများမှ တွေ့မြင်နိုင်သော အရာဝတ္ထုများအဖြစ်ပြောဆိုထားခြင်းဖြစ်သည် ။ ( ရှု၊ figs_abstractnouns) "
},
{
"title": "ဘုရားသခင် ကြည့်ရှု စီရင်တော်မူသော နေ့ရက်၌၊",
"body": "ဤနေ့ရက်သည် လူသားများအားဘုရားသခင်မှ တရားစီရင်မည့် နေ့ရက်အချိန်ကို ရည်ညွှန်းထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ \"အယောက်စီတိုင်းအတွက် တရားစီရင်ရာ နေ့ရက်ရောက်လာသောအခါ\" ဟူ၍ဖြစ်သည်။ ( ရှု၊ figs_abstractnouns and figs_explicit)"
}
]