my_1ki_tn_l3/14/09.txt

22 lines
3.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ငါ့ကိုသင့်ကျောနောက်သို့ ပစ်ထားပြီ",
"body": "အသုံးမလိုသော ပစ္စည်း တစ်ခုကို လွှင့်ပစ်သကဲ့သို့ ယေရောဗောင်သည် ထာဝရဘုရားအား မထီမဲ့မြင်ပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါ့အား လုံးဝဉဿုံ ငြင်းပယ်ခဲ့သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ထိုကြောင့်",
"body": "\"အာရုံစိုက်ပါ\"။ ဤစကားလုံးသည် ရှေ့ဆက် ပြောဆိုမည့် စကားသည် အရေးကြီးကြောင်း ဖော်ပြသည်။"
},
{
"title": "ယေရောဗောင်အမျိုးယောက်ျားများကို ပယ်ဖြတ်မည်",
"body": "ထာဝရဘုရားသည် ယေရောဗောင်၏ မိသားစုအား ဖျက်ဆီး၍ သူ၏ မျိုးဆက်ထပ်ဆင့်ပွားခြင်းမှ ကင်းဝေးစေရန် ပြောသောစကားကို သစ်ပင်တစ်ပင်မှ သစ်ကိုင်းကို ဖြတ်တောက်ခြင်းနှင့် ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဣသရေလတိုင်းပြည်တွင် သားယောကျာ်း အယောက်တိုင်းကို ဖျက်စီးသည်\" (ရှု၊ figs_metaphor) "
},
{
"title": "ပယ်ဖြတ်မည် ",
"body": "ဤစကားစုများသည် အဓိပ္ပာယ်တူညီ၍ အထူးပြုလိုသောကြောင့် ထပ်မံရေးသားထားခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)"
},
{
"title": "လူသည် နောက်ချေးကို အကုန်အစင်ကျုံးသွားသကဲ့သို့၊ ကျန်ကြွင်းသော ယေရောဗောင်အမျိုးသားကို ပယ်သွားမည်",
"body": "လောင်စာအတွက် မီးရှို့ရသော၊ ခြောက်သွေ့၍ ကောက်ရိုးများနှင့် ရောနှောထားသော မစင်အား မီးရှို့သကဲ့သို့ ယေရောဗောင်၏ မျိုးဆက်များအားလုံးကို အကုန်အစင် ဖယ်ရှားခြင်းကို နှိုင်းယှဉ်သည့်အနေဖြင့် အသုံးပြုထားခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_simile)"
}
]