my_1ki_tn_l3/08/17.txt

22 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား ၏နာမတော်အဘို့ ",
"body": "\"နာမတော်\" ဟုဆိုရာတွင် ပုဂ္ဂိုလ်ကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်ပြီး၊ \"နာမတော်အဘို့\" ဟူကား ထိုပုဂ္ဂိုလ်အား ကိုးကွယ်ခြင်းအမှုလည်း ပါဝင်သည်။ အလားတူ စကားလုံးကို ၃း၁ တွင် တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရားအား ကိုးကွယ်ရာ နေရာ -- ငါ့အား ကိုးကွယ်သော နေရာ\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ငါ့ခမည်းတော်ဒါဝိဒ်သည် အကြံရှိသောအခါ၊ ..... အကြံရှိသောကြောင့် ",
"body": "ဒါဝိဒ်၏ နှလုံးသားအား သေတ္တာနှင့် ခိုင်းနှိုင်း၍ ဒါဝိဒ်၏ စကားတော်အား သေတ္တာထဲမှ ပစ္စည်းတစ်စုံတစ်ခုအား ထုတ်ယူသကဲ့သို့ တင်စားထားသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါ့ခမည်းတော် ဒါဝိဒ်သည် .... ဆန္ဒရှိ၍ ... သင်သည် ဆန္ဒရှိ၍ ... လုပ်ဆောင်လိုသော ဆန္ဒရှိ၍\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "သင်၏သားရင်းသည် ",
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သင်၏ အမွေခံ ဖြစ်မည့်သူ\" သို့မဟုတ် \"သင်၏ သားဖြစ်လာမည့်သူ\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "in that it was in your heart",
"body": "\"သင် အလိုဆန္ဒရှိသော ကြောင့်\""
},
{
"title": "for it to be in your heart",
"body": "\"လုပ်ဆောင်လိုသော ဆန္ဒရှိသောကြောင့်\""
}
]