my_1ki_tn_l3/06/11.txt

22 lines
3.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ရှောလမုန်သို့ ရောက်လာသည်ကား",
"body": "ထာဝရဘုရားသည် သူ၏လူများ သို့မဟုတ် သူ၏ ပရောဖက်များအား တစ်စုံတစ်ခုအား ပြောကြားရန် စတင် မိတ်ဆက်သောအခါတွင် သုံးသော ဥပစာ စကားဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရားသည် ဤစာအား ပြောခဲ့သည်။\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရားသည် ထိုစကားများအား ပြောသည်။\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ငါသွန်သင်သော လမ်းသို့ လိုက်လျက်",
"body": "\"လမ်းသို့ လိုက်သည်\" ဟူသော စကားလုံးသည် \"နာခံခြင်း\" သို့မဟုတ် \"ရှင်သန်ခြင်း\" ကို ဆိုလိုခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ငါသွန်သင်သော အရာအားလုံးကို ဆက်လက် နာခံသည်။\" (UDB) (ရှု၊figs_metaphor)\n"
},
{
"title": "ငါစီရင် ချက်အတိုင်းစီရင်၍",
"body": "ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော အဓိပ္ပာယ်များမှာ ၁။ ငါ၏ ပညတ်ချက်တို့အား သယ်ဆောင်ပါ။ သို့မဟုတ်\n၂။ လူများအား တရားမျှတစွာ စီရင်ချက်ချသည်။"
},
{
"title": "ငါပညတ်သမျှတို့ကို စောင့်ရှောက် လျှင်၊",
"body": "ဤစကားစု နှစ်စုသည် အခြေခံအားဖြင့် တူညီသောအရာများနှင့် ထာဝရဘုရား၏ ပညတ်တော်များကို နာခံခြင်း ဟူသော အရေးကြီးသောအရာအား အလေးထားခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \" သင်လုပ်ရန် ငါပြောထားသောအရာများအား ဂရုတစိုက် နာခံပါ။\" (ရှု၊ figs_parallelism)"
},
{
"title": "သင်၏အဘဒါဝိဒ်အား ငါဂတိထားသည်အတိုင်း သင်၌ငါပြုမည်",
"body": "သင်၏ ဖခင် ဒါဝိဒ်အား ငါသည် အရာအားလုံးကို လုပ်ပေးမည်ဟု ကတိ ပေးထားသည့်အတိုင်း သင့်အတွက် ငါလုပ်ပေးမည်။"
}
]