From c158b079e7cc1cf6df3ee2af4c9c195d899c8b9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lingthangnaing Date: Fri, 21 Feb 2020 18:00:55 +0630 Subject: [PATCH] Fri Feb 21 2020 18:00:54 GMT+0630 (Myanmar Standard Time) --- 11/31.txt | 6 +++--- 11/34.txt | 2 +- 11/37.txt | 4 ++-- 11/41.txt | 4 ++-- manifest.json | 1 + 5 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/11/31.txt b/11/31.txt index aa25924..6080060 100644 --- a/11/31.txt +++ b/11/31.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ယေရောဗောင်အား/သင့်အား He said", + "title": "ယေရောဗောင်အား/သင့်အား", "body": "\"သူ\" ဆိုသည်မှာ အဟိဟ ကိုရည်ညွှန်းသည်။" }, { @@ -16,11 +16,11 @@ "body": "မမှန်သော ဘုရားများ၏ အမည်နာမများ ဖြစ်ကြသည်။ (ရှု၊ translate_names)" }, { - "title": "ငါ့ရှေ့၌ မှန်သောတရား what is right in my eyes", + "title": "ငါ့ရှေ့၌ မှန်သောတရား ", "body": "\"မျက်လုံး\" ဆိုရာတွင် လူတစ်ဦးတစ်ယောက်၏ အမြင်၊ ထင်မြင်ချက် ဖြစ်သည်။ ဉပစာ စကားဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"မှန်သည်ဟု ငါယူဆသော\" (ရှု၊ figs_metonymy and figs_idiom)" }, { - "title": "Solomon will have ", + "title": "ရောလမုန်ယူမည်", "body": "\"ရှောလမုန်\" ဟုဆိုသော်လည်း သူ၏ သားစဉ်မြေးဆက်များကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရှောလမုန်၏ သားများတွင် ရှိလိမ့်မည်\" သို့မဟုတ် \"ရှောလမုန်၏ သားစဉ်မြေးဆက်များတွင် ရှိလိမ့်မည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/11/34.txt b/11/34.txt index f413101..b2d3af2 100644 --- a/11/34.txt +++ b/11/34.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ယေဘုယျ အကြောင်းအရာ ", + "title": "ယေဘုယျ အချက်အလက်", "body": "ထာဝရဘုရား မိန့်ကြားခဲ့သည့်အကြောင်းအရာကို အဟိဟသည် ယေရောဗောင်အား အစဉ်ပြောဆိုနေခဲ့သည်။" }, { diff --git a/11/37.txt b/11/37.txt index 49b24a7..8c5fbec 100644 --- a/11/37.txt +++ b/11/37.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ယေဘုယျ အကြောင်းအရာ", + "title": "ယေဘုယျ အချက်အလက်", "body": "ထာဝရဘုရား မိန့်ကြားခဲ့သည့်အကြောင်းအရာကို အဟိဟသည် ယေရောဗောင်အား အစဉ်ပြောဆိုနေခဲ့သည်။" }, { @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "ငါ့ရှေ့၌ မှန်သောတရား", - "body": "\"မျက်လုံး\" ဆိုရာတွင် လူတစ်ဦးတစ်ယောက်၏ အမြင်၊ ထင်မြင်ချက် ဖြစ်သည်။ ဉပစာ စကားဖြစ်သည်။ ၁၁း၃၁ တွင် မည်သို့ဘာသာပြန်ခဲ့သည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ (ရှု၊ figs_metonymy and figs_idiom)" + "body": "\"မျက်လုံး\" ဆိုရာတွင် လူတစ်ဦးတစ်ယောက်၏ အမြင်၊ ထင်မြင်ချက် ဖြစ်သည်။ ဉပစာ စကားဖြစ်သည်။ ၁၁:၃၁ တွင် မည်သို့ဘာသာပြန်ခဲ့သည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ (ရှု၊ figs_metonymy and figs_idiom)" }, { "title": "မြဲမြံ သောအိမ်ကို ဆောက်သည်", diff --git a/11/41.txt b/11/41.txt index 23f14d3..80f29cd 100644 --- a/11/41.txt +++ b/11/41.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ရှောလမုန်ဝတ္ထု၌ ရေးထား လျက်ရှိ၏", - "body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ ဤမေးခွန်း၏ အဖြေသည် အပေါင်းလက္ခဏာရှိသော အဖြေဟု ယူဆနိုင်သည်။ အဖြေသိလို၍ မေးမြန်းခြင်းမဟုတ်ဘဲ အထူးဂရုပြုချင်၍သာ မေးမြန်းခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရှောလမုန်ဝတ္ထုတွင် တွေ့နိုင်သည်\" (ရှု၊ figs_activepassive and figs_rquestion)" + "body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ ဤမေးခွန်း၏ အဖြေသည် အပေါင်းလက္ခဏာရှိသော အဖြေဟု ယူဆနိုင်သည်။ အဖြေသိလို၍ မေးမြန်းခြင်းမဟုတ်ဘဲ အထူးဂရုပြုချင်၍သာ မေးမြန်းခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရှောလမုန်ဝတ္ထုတွင် တွေ့နိုင်သည်\" (ရှု၊ figs_activepassive and figs_rquestion)" }, { "title": "ဘိုးဘေးတို့နှင့် အိပ်ပျော်၍ ခမည်းတော် ဒါဝိဒ်မြို့၌သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံလေ၏", @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံလေ၏", - "body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"လူများ သူ့အား သင်္ဂြိုဟ်ကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)" + "body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"လူများ သူ့အား သင်္ဂြိုဟ်ကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index db02549..d9af241 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -237,6 +237,7 @@ "11-23", "11-26", "11-28", + "11-31", "11-34", "11-37", "11-40",