Fri Feb 21 2020 17:52:54 GMT+0630 (Myanmar Standard Time)
This commit is contained in:
parent
c7109e767b
commit
bd18073608
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အခြားတပါးသောပြည်သို့ သိမ်းသွားလျှင်၎င်း၊",
|
||||
"body": "ပြုခြင်းပြ ကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် − \"ပြည်နှင်ဒဏ်ခံရသူများကဲ့သို့ ရန်သူများ၏ သိမ်းသွားခြင်း ခံရသည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် − \"ပြည်နှင်ဒဏ်ခံရသူများကဲ့သို့ ရန်သူများ၏ သိမ်းသွားခြင်း ခံရသည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အချုပ်ခံစဉ်",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "သူတို့ဆုတောင်းပဌနာပြုသော စကား",
|
||||
"body": "\"ဆုတောင်း\" နှင့် \"ပဌနာ\" ဟူသော ဝေါဟာရနှစ်လုံးမှာ အဓိပ္ပာယ် ဆင်တူသည်။ ရှောလမုန်၏ စိတ်နှလုံးပါလျက် ဆုတောင်းလျှောက်ခြင်းကို အထူးပြုရန် အသုံးပြုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၈း၂၇ တွင်လည်း အလားတူ စကားလုံးကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် − \"တောင်းလျှောက်ခြင်း\" (ရှု၊ figs_doublet)"
|
||||
"body": "\"ဆုတောင်း\" နှင့် \"ပဌနာ\" ဟူသော ဝေါဟာရနှစ်လုံးမှာ အဓိပ္ပာယ် ဆင်တူသည်။ ရှောလမုန်၏ စိတ်နှလုံးပါလျက် ဆုတောင်းလျှောက်ခြင်းကို အထူးပြုရန် အသုံးပြုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၈:၂၇ တွင်လည်း အလားတူ စကားလုံးကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် − \"တောင်းလျှောက်ခြင်း\" (ရှု၊ figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ကိုယ်တော်၏လူတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုပြစ်မှား သော်လည်း၊ ကိုယ်တော်ကို ပြစ်မှားလွန်ကျူးခြင်းအပြစ် အလုံးစုံတို့ကို ဖြေရှင်းတော်မူပါ။ ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "သံမီးဖို",
|
||||
"body": "ပြုခြင်းပြ ကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် − \"သံရည်ကျိုသော မီးပြင်းဖို\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် − \"သံရည်ကျိုသော မီးပြင်းဖို\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ကြည့်ရှုမှတ်ယူ တော်မူပါ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ဆုတောင်းပဌနာ",
|
||||
"body": "\"ဆုတောင်း\" နှင့် \"ပဌနာ\" ဟူသော ဝေါဟာရနှစ်လုံးမှာ အဓိပ္ပာယ် ဆင်တူသည်။ ရှောလမုန်၏ စိတ်နှလုံးပါလျက် ဆုတောင်းလျှောက်ခြင်းကို အထူးပြုရန် အသုံးပြုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၈း၂၇ တွင်လည်း အလားတူ စကားလုံးကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် − \"တောင်းလျှောက်ခြင်း\" (ရှု၊ figs_doublet)"
|
||||
"body": "\"ဆုတောင်း\" နှင့် \"ပဌနာ\" ဟူသော ဝေါဟာရနှစ်လုံးမှာ အဓိပ္ပာယ် ဆင်တူသည်။ ရှောလမုန်၏ စိတ်နှလုံးပါလျက် ဆုတောင်းလျှောက်ခြင်းကို အထူးပြုရန် အသုံးပြုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၈:၂၇ တွင်လည်း အလားတူ စကားလုံးကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် − \"တောင်းလျှောက်ခြင်း\" (ရှု၊ figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဂတိတော်ကောင်း တခွန်းမျှမပျက်၊",
|
||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ထာဝရ ဘုရားသည် မင်္ဂလာရှိတော်မူစေသတည်း။",
|
||||
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် − \"ထာဝရဘုရားအား ချီးမွမ်းကြလော့\" (UDB) (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် − \"ထာဝရဘုရားအား ချီးမွမ်းကြလော့\" (UDB) (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ရှောလမုန်မင်းကြီးနှင့်တကွ ဣသ ရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် ",
|
||||
"body": "၁) ယေရုၡလင်မြို့ သို့ ၡောလမုန်မင်းကြီး ခေါ်ဆောင်လာသူများ နှင့် ၈း၁ တွင် ဖော်ပြထားသောသူများ၊ သို့မဟုတ် ၂) ပွဲတော်ကျင်းပရန် ယေရုၡလင်မြို့ သို့ ချီတက်ကြသူများသာ၊ ဣသရေလတွင် နေထိုင်သူများအားလုံးကို မဆိုလိုပါ။ အလားတူ အသုံးအနှုန်းကို ၈း၆၂ တွင်လည်း တွေ့ရသည်။ (ရှု၊ figs_hyperbole)"
|
||||
"body": "၁) ယေရုၡလင်မြို့ သို့ ၡောလမုန်မင်းကြီး ခေါ်ဆောင်လာသူများ နှင့် ၈:၁ တွင် ဖော်ပြထားသောသူများ၊ သို့မဟုတ် ၂) ပွဲတော်ကျင်းပရန် ယေရုၡလင်မြို့ သို့ ချီတက်ကြသူများသာ၊ ဣသရေလတွင် နေထိုင်သူများအားလုံးကို မဆိုလိုပါ။ အလားတူ အသုံးအနှုန်းကို ၈:၆၂ တွင်လည်း တွေ့ရသည်။ (ရှု၊ figs_hyperbole)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -185,6 +185,7 @@
|
|||
"08-37",
|
||||
"08-41",
|
||||
"08-44",
|
||||
"08-46",
|
||||
"08-48",
|
||||
"08-49",
|
||||
"08-51",
|
||||
|
@ -193,7 +194,6 @@
|
|||
"08-59",
|
||||
"08-62",
|
||||
"08-64",
|
||||
"08-65",
|
||||
"09-title",
|
||||
"09-01",
|
||||
"09-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue