Thu Jan 30 2020 21:54:47 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-01-30 21:54:48 -08:00
parent e172000006
commit ba63f5c085
6 changed files with 18 additions and 13 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "အသက်ချုပ်၏",
"body": "ကိုယ်ခန္ဓာသေဆုံးခြင်းသည် ယဉ်ကျေးစွာ သုံးနှုန်းခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အသက်ရှုရပ်သည်\" (သို့) \"သေသည်\" (ရှု-figs_euphemism)"
"body": "ကိုယ်ခန္ဓာသေဆုံးခြင်းသည် ယဉ်ကျေးစွာ သုံးနှုန်းခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အသက်ရှုရပ်သည်\" သို့မဟုတ် \"သေသည်\" (ရှု၊ figs_euphemism)"
},
{
"title": "ဘုရားသခင်၏လူ၊",
@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "ကျွန်မ အပြစ်",
"body": "တိကျသောအပြစ်မဟုတ်ဘဲ ယေဘုယျ အပြစ်ကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ကျွန်မ၏ အပြစ်\" (ရှု-figs_genericnoun)\n"
"body": "တိကျသော အပြစ်မဟုတ်ဘဲ ယေဘုယျ အပြစ်ကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ကျွန်မ၏ အပြစ်\" (ရှုfigs_genericnoun)\n"
}
]

View File

@ -1,19 +1,19 @@
[
{
"title": "မိမိနေရာအထက်အခန်းသို့",
"body": "ဤတွင် \"မိမိ\" သည် ဧလိယ အား ရည်ညွှန်းသည်။"
"body": "ဤတွင် \"မိမိ\" သည် ဧလိယအား ရည်ညွှန်းသည်။"
},
{
"title": "မိမိအိပ်ရာပေါ်မှာ",
"body": "ဤတွင် \"မိမိ\" သည် ဧလိယ အား ရည်ညွှန်းသည်။"
"body": "ဤတွင် \"မိမိ\" သည် ဧလိယအား ရည်ညွှန်းသည်။"
},
{
"title": "အကျွန်ုပ်တည်းခိုသော ဤမုတ်ဆိုးမ၌ ဘေးဥပဒ်ပြု၍၊ သူ၏သားကို သေစေတော်မူမည်လော",
"body": "ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော အဓိပ္ပာယ်များမှာ ၁။ ဧလိယသည် အမှန်တစ်ကယ် မေးသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်တည်းခိုသော ဤမုတ်ဆိုးမ၌ သူ၏သားကို သေစေခြင်းဖြင့် နာကျင်ခြင်းကို အဘယ့်ကြောင့် ဖြစ်စေသနည်း?\" ၂။ ဧလိယသည် မိမိ အဘယ်မျှလောက် ဝမ်းနည်းကြောင်းကို ဖော်ပြရန် ထိုမေးခွန်းကို အသုံးပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်တည်းခိုသော ဤမုတ်ဆိုးမ၌ သူ၏သားကို သေစေခြင်းဖြင့် နာကျင်ခြင်းကို ဖြစ်စေခြင်းမှာ သေချာပါသလား?\" (ရှု-figs_rquestion)"
"body": "ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော အဓိပ္ပာယ်များမှာ ၁။ ဧလိယသည် အမှန်တစ်ကယ် မေးသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်တည်းခိုသော ဤမုတ်ဆိုးမ၌ သူ၏သားကို သေစေခြင်းဖြင့် နာကျင်ခြင်းကို အဘယ့်ကြောင့် ဖြစ်စေသနည်း\" ၂။ ဧလိယသည် မိမိ အဘယ်မျှလောက် ဝမ်းနည်းကြောင်းကို ဖော်ပြရန် ထိုမေးခွန်းကို အသုံးပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အကျွန်ုပ်တည်းခိုသော ဤမုတ်ဆိုးမ၌ သူ၏သားကို သေစေခြင်းဖြင့် နာကျင်ခြင်းကို ဖြစ်စေခြင်းမှာ သေချာပါသလား\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ဤမုတ်ဆိုးမ၌ ဘေးဥပဒ်ပြု၍",
"body": "Causing the widow to suffer is spoken of as if \"disaster\" were an object that is placed on the widow. (See: figs_metaphor)\nမုဆိုးမအား နာကျင်စေခြင်းသည် မုဆိုးမနေရာတွင် အပြုခံရသူအဖြစ် ဘေးဥပဒ်ကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။"
"body": "မုဆိုးမအား နာကျင်စေခြင်းသည် မုဆိုးမနေရာတွင် အပြုခံရသူအဖြစ် ဘေးဥပဒ်ကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဘေးဥပဒ်ပြု၍၊ ",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "တဖန်သူငယ်အပေါ်မှာ မိမိကိုယ်ကို သုံးကြိမ် လှန်လျက်၊ ",
"body": "ဥပစာ စကားဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူငယ်အပေါ်တွင် လဲလျောင်းသည်။\" (ရှု-figs_idiom)\n"
"body": "ဥပစာ စကားဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူငယ်အပေါ်တွင် လဲလျောင်းသည်။\" (ရှုfigs_idiom)\n"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ဧလိယ စကားကို ထာဝရဘုရားကြားတော်မူ၍၊",
"body": "ဤတွင် \"စကား၊ အသံ\" ဆိုသည်မှာ ဧလိယ၏ ဆုတောင်းသံကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရားသည် ဧလိယ၏ ဆုတောင်းသံကို နားထောင်တော်မူသည်။\" (ရှု- figs_metonymy)"
"body": "ဤတွင် \"စကား၊ အသံ\" ဆိုသည်မှာ ဧလိယ၏ ဆုတောင်းသံကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရားသည် ဧလိယ၏ ဆုတောင်းသံကို နားထောင်တော်မူသည်။\" (ရှု figs_metonymy)"
},
{
"title": "သူငယ်၏ ဝိညာဉ်သည်ဝင်သဖြင့်၊ သူသည် အသက် ရှင်ပြန်၏",
"body": "ဤစကားစု နှစ်စုသည် အခြေခံအားဖြင့် တူညီသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူငယ်သည် ဘဝထဲသို့ ပြန်လာသည်။\" (သို့) \"သူငယ်သည် တစ်ဖန် ပြန်ရှင်သည်။\" (ရှု- figs_parallelism)"
"body": "ဤစကားစု နှစ်စုသည် အခြေခံအားဖြင့် တူညီသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သူငယ်သည် ဘဝထဲသို့ ပြန်လာသည်။\" သို့မဟုတ် \"သူငယ်သည် တစ်ဖန် ပြန်ရှင်သည်။\" (ရှု figs_parallelism)"
},
{
"title": "အထက်အခန်း",
@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏ စကားတော် ဟုတ်မှန်ကြောင်း",
"body": "ဤတွင် \"စကားလုံး\" သည် စကားတော်ကို ကိုယ်စားပြုခြင်း ဖြစ်သည်။ \"ပါးစပ်\" သည်လည်း ဧလိယ ပြောသောစကားကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရားထံမှ လာ၍ သင်ပြောသောစကားသည် မှန်ကန်သည်။\" (ရှု- figs_metonymy)\n"
"body": "ဤတွင် \"စကားလုံး\" သည် စကားတော်ကို ကိုယ်စားပြုခြင်း ဖြစ်သည်။ \"ပါးစပ်\" သည်လည်း ဧလိယ ပြောသောစကားကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရားထံမှ လာ၍ သင်ပြောသောစကားသည် မှန်ကန်သည်။\" (ရှု figs_metonymy)\n"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ် တော်က",
"body": "\"နှုတ်ကပတ်တော်\" သည် တစ်စုံတစ်ယောက်မှ ပြောဆိုသောစကားကို ရည်ညွှန်းသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရား မိန့်ကြားတော်မူသည်ကား\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
"body": "\"နှုတ်ကပတ်တော်\" သည် တစ်စုံတစ်ယောက်မှ ပြောဆိုသောစကားကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ထာဝရဘုရား မိန့်ကြားတော်မူသည်ကား\"\n(ရှု figs_metonymy)"
},
{
"title": "မြေပေါ်မှာ မိုဃ်းရွာစေမည်",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "ထိုအခါ ... ပြင်းစွာသော အစာအာဟာရခေါင်းပါးခြင်းဘေးရှိ၍",
"body": "\"ထိုအခါ\" သည် အဓိကပုံပြင်၏ နေရာတစ်ခုကို အမှတ်အသားစေခြင်း ငှါ သုံးခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤတွင် စာရေးသူသည် ရှမာရိမြို့၌ အစာရေစာ ခေါင်းပါးမှု မည်မျှလောက်ပြင်းထန်သည် ကို အချက်အလက် ဖော်ပြနေခြင်းဖြစ်သည်။\n(ရှု - writing_background)"
"body": "\"ထိုအခါ\" သည် အဓိကပုံပြင်၏ နေရာတစ်ခုကို အမှတ်အသားစေခြင်း ငှါ သုံးခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤတွင် စာရေးသူသည် ရှမာရိမြို့၌ အစာရေစာ ခေါင်းပါးမှု မည်မျှလောက်ပြင်းထန်သည် ကို အချက်အလက် ဖော်ပြနေခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ writing_background)"
}
]

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "ပရောဖက်တရာကို မြေတွင်းထဲမှာ ငါးဆယ်စီဝှက်ထားပြီးလျှင်",
"body": "\"ပရောဖက် ၁၀၀ ကို ၅၀ တစ်စုစီ ဝှက်ထားသည်။\"\n(ရှု - translate_numbers)"
"body": "\"ပရောဖက် ၁၀၀ ကို ၅၀ တစ်စုစီ ဝှက်ထားသည်။\"\n(ရှု translate_numbers)"
}
]

View File

@ -322,7 +322,12 @@
"17-05",
"17-08",
"17-11",
"17-14",
"17-17",
"17-19",
"17-22",
"18-title",
"18-01",
"19-title",
"20-title",
"20-37",