diff --git a/14/29.txt b/14/29.txt index 9ea8e32..8dd671c 100644 --- a/14/29.txt +++ b/14/29.txt @@ -17,11 +17,11 @@ }, { "title": " ဘိုးဘေးတို့နှင့် အိပ်ပျော်၍", - "body": "ရောဗောင်သေဆုံးခြင်းကို အိပ်ပျော်ခြင်းနှင့် ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။ ၂း၁၀ တွင် မည်သို့ ဘာသာပြန်ထားသည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သေဆုံးသည်\" (ရှု၊ figs_metaphor and figs_euphemism)" + "body": "ရောဗောင်သေဆုံးခြင်းကို အိပ်ပျော်ခြင်းနှင့် ခိုင်းနှိုင်းထားသည်။ ၂:၁၀ တွင် မည်သို့ ဘာသာပြန်ထားသည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"သေဆုံးသည်\" (ရှု၊ figs_metaphor and figs_euphemism)" }, { "title": "သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံလေ၏", - "body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"လူများသည် သူ့အား သင်္ဂြိုဟ်ကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)" + "body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"လူများသည် သူ့အား သင်္ဂြိုဟ်ကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)" }, { "title": " သားတော်အဘိယ", @@ -29,7 +29,7 @@ }, { "title": "Naamah", - "body": "အမျိုးသမီးတစ်ယောက်၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၁၄း၂၁ တွင် မည်သို့ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ (ရှု၊ translate_names)" + "body": "အမျိုးသမီးတစ်ယောက်၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၁၄:၂၁ တွင် မည်သို့ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ (ရှု၊ translate_names)" }, { "title": "ခမည်းတော်အရာ၌ နန်းထိုင်၏", diff --git a/15/04.txt b/15/04.txt index c67b4cd..667c04d 100644 --- a/15/04.txt +++ b/15/04.txt @@ -28,7 +28,7 @@ "body": "\"ရောဗောင်\" နှင့် \"ယေရောဗောင်\" တို့သည် ရှင်ဘုရင်နှစ်ပါး၏ စစ်တပ်တို့ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ရောဗောင်သည် အဘိယ၏ ဖခင်ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ရောဗောင်နှင့် ယေရောဗောင်တို့ စစ်တပ်နှစ်တပ်ကြားတွင်\" (UDB) (ရှု၊ figs_synecdoche)" }, { - "title": "all the days of Abijah's life အသက်ရှည်သမျှ ကာလပတ်လုံး ", + "title": "အသက်ရှည်သမျှ ကာလပတ်လုံး ", "body": "\"ကာလပတ်လုံး\" သည် ကာလအချိန်အပိုင်းအခြားတစ်ခု ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အဘိယ အသက်ရှင်သည့် အချိန်တိုင်း\" သို့မဟုတ် \"သူ့ဘဝ တစ်လျှောက်လုံး\" (ရှု၊ figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/15/07.txt b/15/07.txt index bae0e6b..50338c2 100644 --- a/15/07.txt +++ b/15/07.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "အမှုအရာ ကြွင်းသမျှတို့သည် ယုဒရာဇဝင် ၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏", - "body": "အဖြေသိလို၍ မေးသော မေးခွန်းမဟုတ်ဘဲ ဤရာဇဝင်တွင် အဘိယအကြောင်းပါဝင်ကြောင်း အသိပေးရန် သို့မဟုတ် အမှတ်ရစေရန် ရေးသားထားခြင်းဖြစ်သည်။ ၁၄း၂၉တွင် မည်သို့ ဘာသာပြန်ဆိုထားသည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ မေးခွန်းအနေဖြင့်မဟုတ် ဖော်ပြချက်တစ်ခု အနေဖြင့်လည်း ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယုဒရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)" + "body": "အဖြေသိလို၍ မေးသော မေးခွန်းမဟုတ်ဘဲ ဤရာဇဝင်တွင် အဘိယအကြောင်းပါဝင်ကြောင်း အသိပေးရန် သို့မဟုတ် အမှတ်ရစေရန် ရေးသားထားခြင်းဖြစ်သည်။ ၁၄:၂၉တွင် မည်သို့ ဘာသာပြန်ဆိုထားသည်ကို ကြည့်ရှုပါ။ မေးခွန်းအနေဖြင့်မဟုတ် ဖော်ပြချက်တစ်ခု အနေဖြင့်လည်း ရေးသားနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ယုဒရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)" }, { "title": "အမှုအရာ ကြွင်းသမျှတို့သည် ယုဒရာဇဝင် ၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏", - "body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဤအကြောင်းအရာများကို ယုဒရာဇဝင်ကျမ်းတွင် ရေးသားထားသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)" + "body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဤအကြောင်းအရာများကို ယုဒရာဇဝင်ကျမ်းတွင် ရေးသားထားသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)" }, { "title": "between Abijah and Jeroboam", diff --git a/15/14.txt b/15/14.txt index 8211651..e2a3881 100644 --- a/15/14.txt +++ b/15/14.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "မြင့်သောအရပ်တို့ကို မပယ်ရှားသော်လည်း", - "body": "ပြုခြင်းပြကြိယာပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"မြင့်သောအရပ်တို့ကို ပယ်ရှားရန် ရှင်ဘုရင် အာသ မစေခိုင်းခဲ့ပါ\" (ရှု၊ figs_activepassive)" + "body": "ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"မြင့်သောအရပ်တို့ကို ပယ်ရှားရန် ရှင်ဘုရင် အာသ မစေခိုင်းခဲ့ပါ\" (ရှု၊ figs_activepassive)" }, { "title": "လက်ထက်တော် ကာလပတ်လုံး", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6286cc8..ff8225c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -286,6 +286,7 @@ "14-23", "14-25", "14-27", + "14-29", "15-title", "15-01", "15-04", @@ -295,7 +296,6 @@ "15-14", "15-16", "15-18", - "15-20", "15-23", "15-25", "15-27",